Читаем Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1 полностью

— У меня к тебе просьба, — тут же нашла выход из сложившейся ситуации. — Будь добра, завари эти травы для меня, — расплылась я в хитрой улыбке, достав из внутреннего кармана пиджака небольшой бумажный сверток, всучив его в руки Лары. — Это смесь лечебных трав. Ступай, я тебя здесь подожду, — объяснила, подтолкнув девушку к дверям.

— Да, Ваше Высочество, — не пряча улыбки, Лара толкнула дверь и скрылась в глубине кухни, а я, радуясь тому факту, что самой не пришлось встречаться с Гарадом, облокотилась о стену, дожидаясь девушку в безопасности.

Мое первое знакомство с шеф-поваром закончилось недельным несварением желудка после дегустации двадцати видов закусок, которые я непременно была обязана попробовать.

— Где тебя демоны носят, Лара?! — рык Гарада должно быть сотряс всю кухню.

Послышался звон разбитой посуды и смачная ругань шеф-повара в адрес безрукого помощника. Не зря все слуги обходят кухню десятым коридором.

— Приступай к новому блюду, — скомандовал он.

Вот именно из-за громогласного голоса шефа кухню и перенесли в самый конец западного крыла дворца, чтобы присутствующие гости не могли слышать эти вопли.

— Шеф Гарад, мне нужно заварить эти травы, — твердо заявила Лара.

Она единственная среди помощников повара не боялась перечить и высказывать свое мнение этому сущему «демону» в лицо.

— Собралась тут чаепитие устроить, когда дел невпроворот?!

— Приказ принцессы, — продолжала стоять на своем Лара, проигнорировав очередной рык начальства.

— Вообще-то это была просьба, а не приказ, — тихонько пробурчала я.

— Приказ принцессы, говоришь? — хрипло переспросил повар. Уверена, у него сейчас все лицо красное от злости. — Где носит этих лодырей слуг? Немедля прикажите им заняться приказом принцессы, эти ленивые лешие обязаны выполнять свою работу! Ее Высочество вообще в курсе — у нас, к демонам Бездны, работы тьма?! — взвыл взбешенный Гарад.

— Это лекарственные травы, — спокойно пояснила Лара. — И Ее Высочество стоит за дверью, можете сами у нее спросить, — милостиво посоветовала она.

Минут на пять в кухне воцарилась невероятная для этого места тишина. Я уже беспокоиться начала, как двери резко распахнулись, являя нам начальника кухни собственной персоной.

Высокого как жердь мужчину с зачесанными назад черными волосами, крупным орлиным носом в сочетании с тонкими губами и хитрыми карими глазами. Форма повара состояла из высокого белоснежного колпака, светло-бежевой двубортной куртки, такого же цвета платка-галстука, белого фартука и черных брюк.

— Ваше Высочество! — воскликнул шеф-повар, расплывшись в приветственной улыбке.

В руках Гарад держал круглый серебряный поднос с дымящимся на нем небольшим фарфоровым чайничком и такой же кружечкой.

Оперативненько однако. Я уж было подумала, его там удар хватил, а все помощники скоренько воздали хвалу богам.

— Вы сегодня просто обворожительны, Ваше Высочество, — завел привычную волынку Гарад. — Но неужели вам нездоровится? — ответить мне не дали, он тут же продолжил второпях: — Вам следовало послать ко мне служанку, я бы приготовил для вас отменный питательный супчик.

— Это не для меня, — указала взглядом на поднос.

— Стало быть, для Его Величества, раз вы лично пришли, — продолжил совать свой любопытный нос в чужие дела Гарад, при этом еще успевал подозрительно щуриться.

— Слышала у вас, господин Гарад, к демонам Бездны, работы тьма, — повторила я фразу повара.

Тот гулко сглотнул, растягивая подрагивавшие уголки губ в нервной улыбке.

— Да когда ж я такое говорил, мы уже все закончили! — чуть ли не истерично засмеялся Гарад.

А младшие повара, выступающие в роле помощников шефа, очень злобненько начали орудовать острыми ножами.

В итоге забрать поднос и удалиться подальше от этой адской кухни удалось с трудом. Но благодаря помощи Урийн Гарад быстро вспомнил о новом блюде, которое я снова должна буду непременно попробовать.

— Какой дотошный подлиза, — скривилась демонесса, отряхнув невидимые пылинки со своего обнаженного плеча.

— Первое время я всю приготовленную им еду проверяла на признаки яда, — невесело вспомнила. — Но должна признаться, хоть он и выглядит слегка не от мира сего, готовка у него отменная. Естественно это касается только тех блюд, которые прошли проверку опытных дегустаторов, о новых блюдах лучше промолчу, — поежилась я, вспоминая полет фантазии Гарада, благодаря которой новые блюда лучше пробовать под боком у целителя.

Урийн, расправив и снова сложив за спиной перепончатые крылья, привычным для нее надменным голосом сообщила:

— Человеческий корм не для меня.

— Да-да, тебе больше по вкусу моя магия, — теперь была моя очередь кривиться.

Около черной двери, куда направлялась и я, о чем-то оживленно беседовали двое императорских целителей, работающих в стенах замка.

— К целителям не приближайся, будь паинькой и жди меня за дверью, иначе он еще больше взбесится, — быстро заговорила сквозь сжатые зубы.

— Это не из-за меня бесится старый хрыч, — насмешливо ответила демонесса, оскалившись двум побледневшим мужчинам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия империй

Имперская академия некромантии. Целитель
Имперская академия некромантии. Целитель

Вы когда-нибудь видели некроманта и целителя в одном флаконе? Вот и я не видела, но так уж сложилось, что этот индивид, я. Меня считают бесконтрольным некромантом, в то время как о моем даре целителя, о магии, которая превышает невообразимые грани, знают единицы. Вот только мое пламя некроманта всякий раз приносит одни лишь разрушения, поэтому меня решили сослать в недра ада. Имперская академия некромантов, где меня в первый же день скормят умертвиям. И все бы ничего, но моего брата, лучшего адепта академии, обвинили в измене империи. И вот теперь, чтобы выжить там, мне предстоит не только отстоять честь брата, стараясь не разнести при этом академию в щепки, но и пережить открывшиеся тайны империи.

Анна Терешкова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги