Читаем Magic Casket. «Волшебная шкатулка». Пьесы для детей на английском языке полностью

HEDGEHOG. I have a lot of work to do, sir. I’m not sure to be free.

LUCY. I’ve never been to a birds’ concert. May I come?

ROBIN. Certainly. Glad to have met you, ladies. (Flies away).

SQUIRREL. Oh, my gloves are like new. You’re a true magician, my dear.

HEDGEHOG. I tried my best. These gloves will serve you if you take care of them.

SQUIRREL. But I have to cut nuts and that spoils a lot of gloves. Thank you very much. How I can do without you! (Runs away).

BUNNY. Hello, lady! Hello, Lucy! What about my waistcoat? I need pockets.

HEDGEHOG. Why do you wear a lot of things in your pockets, I wonder?

BUNNY. Have you heard the philosopher said, ’All my own I wear with myself’?

LUCY. But he didn’t mean penknives and glass balls.

BUNNY. It doesn’t matter. A lot of thanks. Bye!

LUCY. This is my home. Come in. My mother will be glad to meet you.

MOTHER’S VOICE. Is that you, Lucy? Who are you speaking to?

LUCY. It’s me, Mummy. Let me introduce Little Mistress to you. (Looking around). Where are you? She’s come away. What a pity! Mummy! I have brought my apron and my socks as well as my handkerchiefs. They are clean. I’ll always wash my things myself!


The end





PETER, THE RABBIT

(after Beatrix Potter)


CHARACTERS:


PETER

MOTHER

MOPSY, HIS SISTER

TOPSY, HIS BROTHER

MR.MCGREGOR

CAT


SCENE I


SETTING: A little tidy house where the rabbits’ family lives.


MOTHER. And now, my little children I should go out. I have a lot of work to do: to see a dentist, to meet your aunt Betty, to go to the fair and – last but not least – to do shopping. Would you like to have tasty buns for tea?

PETER. May I go for a walk?

MOTHER. Sure. You can either pick up flowers or play leapfrog with your brother and sister. I don’t mind.

TOPSY. Can I have two buns, Mummy if you have an extra bun?

MOTHER. You’re too fat, my dear. The fewer buns you’ll eat, the better! But why should I have an extra bun I wonder?

MOPSY. Peter won’t follow your advice. He is going to McGregor’s garden to pick up cabbages and carrots.

PETER. You are fools! I’ve told about lettuce! Nobody will take his cabbages because they are small and insipid. Only fools can eat the carrots in May.

MOTHER. You ought not to attend Mr. McGregor’s garden. It’s an unhappy place for our family. My poor husband who was a father of yours – went to the garden to pick up onions and didn’t come back. He ended his life in the cake baked by Mrs. McGregor!

MOPSY (crying). My poor father will never return! We shall never see him again!

PETER. He didn’t bring onions!

MOTHER. I suppose picking up blackberries will be safer. (Comes out).

MOPSY. Have you heard, Peter, what mother has told you? Will you go to eat blackberries with us?

PETER. Only fools eat blackberries hen they can help themselves with lettuce!

TOPSY. Can I join you, Peter?

PETER. You’re too fat for the hole in the fence. See you later!


SCENE II.


SCENERY: Mr. McGregor’s garden. A scarecrow and a small hut for garden tools.


PETER. Let me have a look. It is a lettuce bed, isn’t it? Carrots are over there. They are too small but I can try them. They are insipid! But where are the onions I wonder? (He picks up some lettuce and a few carrots).

CAT. What are you doing, sir?

PETER. It doesn’t matter. As far as I know this is neither Mr. McGregor nor his dog.

CAT. They have gone to the fair. Mrs. McGregor joins them too. Do you know this old lady? She can bake cakes well. I prefer her rabbit pies.

PETER. I have no time to chatter to you, lady. Can you tell me the way to the onion bed?

CAT. With pleasure, sir! Go straight on, then turn to the left and take the second turning to the right.

PETER. Thanks. I’m glad to have met you. Bye! I’m too busy.

CAT. Are you leaving? You can’t leave! Master, master! He’s come. He is over there! Catch him!

MR. MCGREGOR. Who? Where? What’s the matter? Who is making noise? (Takes a stick and began beating poor Peter). Let me watch you better! Are you a relative of the rabbit who came here a year ago? Did you come to eat my cabbage either?

PETER. It’s lettuce. Your cabbage is small and insipid.

MR.MCGREGOR. My cabbages are the best in the area and not only! Every year I win prizes at the fairs!

PETER. In my opinion the lettuce is better. I can’t say anything about your onions, sir. I haven’t tasted them.

MR.MCGREGOR. I suppose I’ll taste you with onions soon! (Catches Peter’s jacket but he jumps out of the jacket and off he goes).

Peter meets his mother.

MOTHER. I wonder where your new jacket is saying nothing of a pair of new boots?

PETER. They are at Mr. McGregor’s garden.

MOTHER. I think you wouldn’t have a tasty bun today. Herb tea will be enough. Have tea and go to bed!





SCENE III


SETTING: A fence at the McGregor’s garden.


PETER. I look funny in this red handkerchief, don’t I?

TOPSY. Never mind. We’ll get back your clothes soon.

MOPSY. Who is that terrible guard in front of us? He is standing just behind the fence and waves his hand so fearfully.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как учить иностранные языки? Разговорный уровень за девять с половиной недель
Как учить иностранные языки? Разговорный уровень за девять с половиной недель

Перед вами обобщенный опыт многолетней работы двух полиглотов: мирового рекордсмена в области запоминания больших объемов информации и преподавателя иностранных языков. В этой книге вы найдете проверенный алгоритм быстрого изучения любого иностранного языка, благодаря которому сотням учащихся удалось добиться своей цели за максимально короткие сроки. В увлекательной художественной форме изложена суть разумного похода ко всем языковым аспектам, которые вызывают сложности у большинства читателей, когда-либо пытавшихся выучить иностранный язык. Эта история поможет вам ответить на множество вопросов и наконец-то подружиться с иностранным языком раз и навсегда. Авторы убеждены, что любой человек обладает врожденной способностью изучить любой иностранный язык. А как именно это сделать – вам сейчас расскажут герои этой книги.

Алексей Бессонов , Марина Рубан

Иностранные языки / Образование и наука
Китайский язык. Полный курс перевода
Китайский язык. Полный курс перевода

Учебник «Китайский язык. Полный курс перевода» предназначен для студентов, изучающих китайский язык и уже имеющих определенные навыки чтения и понимания китайского текста. Цель учебника - помочь обучающимся овладеть навыками чтения и перевода публицистических текстов начальной и средней трудности. Тематика текстов дает представление об актуальных для мирового сообщества проблемах, современном положении в Китае и тех общественных процессах, которые в нем происходят в настоящее время. Тексты расположены в учебнике в порядке увеличения лексико-грамматических трудностей. Комментарии к текстам облегчают работу по овладению учебным материалом. Наличие многоуровневых упражнений помогает сформировать у учащихся навыки устного и письменного перевода с китайского языка на русский. Настоящий учебник рекомендован в качестве базового для студентов языковых и неязыковых вузов, преподавателей, переводчиков, а также для изучающих китайский язык самостоятельно.

Владимир Федорович Щичко , Григорий Юрьевич Яковлев

Иностранные языки / Языкознание / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд
Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд

Представленные в книге легенды об отважном благородном разбойнике Робин Гуде адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык на начальном этапе.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Борисович Бессонов , Ольга Ламонова , сборник

Иностранные языки / Образование и наука
Английская коллекция. Уильям Батлер Йейтс. Рассказы о Рыжем Ханрахане / W. B. Yeats. Stories of Red Hanrahan
Английская коллекция. Уильям Батлер Йейтс. Рассказы о Рыжем Ханрахане / W. B. Yeats. Stories of Red Hanrahan

Цикл рассказов о странствующем поэте Ханрахане знакомит читателя с творчеством ирландского поэта и прозаика, нобелевского лауреата Уильяма Батлера Йейтса, одного из наиболее оригинальных и самобытных представителей англоязычной литературы конца XIX – начала ХХ века. Страстным увлечением писателя являлось изучение ирландского фольклора, мифов и верований древних кельтов, и этими мотивами проникнуты многие его произведения.Текст рассказов адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой Ирландии.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Андреевский , Уильям Батлер Йейтс

Иностранные языки / Образование и наука