Читаем Магическая тайна полностью

Я слышала, что она неравнодушна к Морскому Полубогу. Он заслужил всех змей.

— Давайте, насекомые, — сказала я.

Я поставила кружку с кофе и встала лицом к Мари. — Давай покончим с этим, солдат, и посмотрим, есть ли у этой директрисы две головы.

Мари фыркнула.

— Я предупреждаю тебя, не говори так в присутствии директрисы Эсме фон Руш. Она с этим не смирится. Она самый доверенный консул Бога войны, даже больше, чем Полубоги.

Я ухмыльнулась ей.

— Не волнуйся за меня, милая Мари. По крайней мере, я не произнесла волшебных слов: три сиськи. И если она меня выгонит, я перееду жить к Гектору в его большой манхэттенский люкс. Я могу работать барменом где-нибудь, чтобы платить за аренду.

Мари вытаращила на меня глаза.

— Ты уже встречалась с Полубогом Смерти?

— Да, Гектор — мой новый фаворит, — сказала я. — Из-за его нежного характера.

Мари теперь сильнее заморгала.

— Полубог смерти нежный?

— Посмотрим, останется ли он таким и дальше, — я улыбнулась. — Я верю, что он это сделает.

Глава 5

__________________

Мари постучала в дверь, как будто та могла откусить ее, и твердый голос зрелой женщины ответил.

— Войдите.

Мари толкнула дверь, и мы одновременно вошли, столкнувшись бёдрами. Она вздохнула и отошла в сторону, чтобы пропустить меня первой.

— Спасибо, — сказала я, сжимая кулак, чтобы ударить ее, но когда она отказалась подыгрывать, я прошествовала в комнату.

Мари последовала за мной, как хороший солдат, закрыла дверь и встала у нее на страже.

Я остановилась как вкопанная, моя улыбка увяла, когда я увидела, кто еще был в комнате.

Я попала в засаду.

Все четыре Полубога развалились на больших белых кожаных креслах в уютной офисной обстановке. Самым выдающимся украшением была гигантская картина со снежным пейзажем на стене. Я хотела спросить, настоящая ли это картина или гравюра, но прикусила язык.

Полубоги были небрежно одеты в футболки или рубашки поло и джинсы, демонстрируя свои восхитительные, мужественные тела.

Великолепная женщина в белом пиджаке и юбке чопорно сидела за большим блестящим письменным столом красного дерева. Ее каштановые волосы были туго заколоты на макушке. Ее зеленые глаза, на несколько тонов светлее моих, смотрели на меня с нескрываемым любопытством.

За это она понравилась мне немного больше, хотя я была готова бросить вызов этой авторитетной фигуре, если бы она доставила мне неприятности.

— Включен ли кондиционер, директриса Фон Руш? — Спросила я, проверяя ее и сверкнув насмешливой, дружелюбной улыбкой, еще раз окинув взглядом Полубогов.

Как только я вошла, все они выпрямились на своих стульях и сосредоточились на мне, как ястребы, наблюдающие за единственным драконьим яйцом.

— Извините, но вам не кажется, что здесь немного жарковато? — Я поговорила с директрисой.

Аксель хихикнул, а Мари фыркнула, но она сразу же прекратила шуметь, как будто вспомнила, кто она такая и перед кем стоит.

Я действительно плохо на нее влияла, как она и утверждала.

Свинстон, засранец, оставался каменным, но его фиалковые глаза тоже были прикованы ко мне.

Я покраснела при одном его виде, но в тот момент я пыталась сдержать свой гнев, что было почти невозможно. Перед тем, как я проиграла, я напомнила себе, что не должна позволить ему победить. Я бы не позволила ему вывести меня из себя. Так что я сделала все, что могла — я полностью проигнорировала его присутствие, как будто его никогда не существовало.

Но какого хрена он вообще здесь был? Разве другие Полубоги не обещали держать его подальше от меня? Но тогда только дурак поверит слову Полубога.

Зак улыбнулся мне. У него была потрясающая улыбка, хотя он никогда не был броским. Прошлой ночью я узнала, что он не привык беззастенчиво бороться за чью-либо привязанность. Но он никогда не упускал возможности продемонстрировать передо мной свои мужские достоинства.

— Как прошел твой завтрак, Бутончик? — Спросил он.

Мари выглядела озадаченной. Сегодня у нее будет еще больше потрясений. Я надеялась, что она переживет их все.

Полубоги устанавливали правила для этого мира — во всяком случае, для той половины, которой они правили вместе с Аресом, — поэтому они были выше их. Это, очевидно, означало, что их не волновали социальные нормы людей и сверхъестественных существ, например, не называть меня ласкательным именем, когда и где им заблагорассудится.

Директриса осталась невозмутимой. Как глава «Академии Полукровок», она, должно быть, имела множество дел с Полубогами.

— Как ты думаешь, как прошел мой завтрак, Небесный Полубог? — Ответила я. — Меня вызвали. Мне пришлось оставить свой восхитительный бекон.

Гектор обратил свой суровый взгляд на Мари, и бедный солдат отшатнулась.

— Эй, Мари ни в чем не виновата, — крикнула я. — Она выполняла ваши приказы, ребята.

Аксель озорно ухмыльнулся, не желая раздувать драму. — Ты стащила Мэриголд с ее места, когда она завтракала, Мари? — Он спросил.

Перейти на страницу:

Похожие книги