Читаем Магическая таверна полностью

Портал разнесло на куски, академия на какое-то время лишилась устойчивой связи с внешним миром и чувствовалось, что основное красноречие Вестальд Ир уже потратил на сына. До нашего прихода все волновались за Гэллаиса, вошедшего в портал, и Лэйд прибежал звать нас. Тео уверял, что взорвать древнего эльфа крайне затруднительно (тем более он выждал положенное время) и в худшем случае напарника драконов закинет не во дворец, куда тот стремился, а в хаотично выбранное магией место (тут невозможно предсказать результат — Вестальд зашипел, услышав такое от сына) и здоровью лучезарного ничего не угрожает. Тео принял важный вид, решив, что на этом инцидент исчерпан. В качестве компенсации ректор хотел предоставить нам кристалл связи, для того чтобы убедиться, что эльфом всё в порядке и во дворец он всё же добрался, но тут выяснилось, что энергию кристалла Тео как раз и использовал для своего взрыва.

— Ты оставил академию не только без портала, но и без средства связи?! — зарычал ректор.

Судя по потемневшему лицу, красноречие к руководителю академии возвращалось. Взгляд вспыхнул огнём, что в удлинившихся по-драконьи зрачках выглядело особенно зловеще. Я поёжилась. Чую, прилетит Тео, когда родитель останется с ним наедине. К счастью, у Даэля и Лэйда был свой кристалл связи. Не такой мощный как у академии, зато надёжно работающий. С его помощью выяснилось, что Гэллаис жив и здоров, зол и ошарашен, и его забросило в леса Тол-Галлена. Однако возможной встрече с дальними родичами эльф не рад, так как ему работать надо.

— Придётся вытаскивать оттуда Гэллаиса, — говорит Даэль, когда мы проходим мимо очередного арочного окна в длинном окружающем академию коридоре, одним боком выходящим на внутренний двор.

Именно там случился взрыв, посреди ранее весёлой зелёной полянки с мраморным фонтанчиком и теперь вся земля вокруг разворочена. Двор полон студентов, заинтересованных последствиями взрыва, есть там и преподаватели. Среди них определённо имеются маги земли. Они работают и от плавных, уверенных пассов руками вывернутые пласты газона встают на место, полянка разглаживается, словно ничего не бывало. Я любуюсь.

— Сам наставник оттуда не выберется, слишком далеко.

Дан озвучивает свои мысли, и я понимаю, что угадала: он действительно думал о Тео и его опыте.

— Ммм… Понимаю. Портал разрушен, придётся лететь крыльями?

— Да. Оттого я так злюсь. Разлука увеличивается.

Дан останавливается и придерживает меня за плечи. В серых глазах вспыхивают янтарные искорки, которые с каждым разом интригуют меня всё больше. Несмотря на то, что мы в коридоре просматривающемся со всех сторон, Даэль тянется к моим губам и награждает горячим, жадным поцелуем. И я падаю в него, от одного точка языка взрываясь восторгом, невзирая на то, что недавно называла своё поведение рядом с Даэлем безрассудным. Пусть оно невозможно необдуманное, но зато приятно-то как! Мурашки рождаются на спине и, чередуясь с горячими выдохами Даэля, маршируют по позвоночнику, сигнализируя, что мне всё по вкусу. Взгляд Танар'ри становится шальным. Даэль с шумом распахивает крылья, загораживает нас крылом от внутреннего двора. Очень удобно!

— Ника, — бормочет он, покрывая поцелуями мои скулы. — Если бы не знал сына Вестальда лично, то обвинил бы мелкого поганца в измене. Решил бы, что он специально так сделал.

— Но я не специально.

Сзади раздаётся дрожащий возмущённый голос Тео, который, оказывается, пошёл за нами, хлопки крыльев, шаги и, выглянув из-за плеча Дана вижу, что к нам подходят Лэйд и юный экспериментатор. Глаза Тео горят, словно и не отхватил только что выволочку. Вот неугомонное создание! На висках Даэля проступают контуры чешуек, однако он справляется с собой. Поворачивается, но крыла от меня не убирает.

— Поверить в это не просто, шалопай, — поддерживает Даэля Лэйд. — Совершенно очевидно, что ты не головой думал, когда претворял в жизнь свой эксперимент. Теперь нам лететь бездна знает куда, хвостом тебя по голове!

— Я с вами!

— Нет.

Даэль и Лэйд отвечают одновременно, а я закусываю губу, чтобы не рассмеяться. Да ещё Тео так забавно хмурит брови, что его отвергли.

— Ты, наверно, куда-то шёл? — спрашивает Даэль.

— К вам я шёл, — не понял намёка младший Ир. — Как вступить в вашу команду? Я хочу научиться! Работа в команде очень важна, отец мне всегда так говорит.

— Ага. Она позволяет свалить вину на другого, — Лэйд подмигнул. — А пока подрасти. На крыло встань.

— Я неплохо летаю, — начал сын ректора, но осёкся, сообразив, что ему не об этом.

Снова засопел. В таком составе мы и вышли во двор, где уже ничто не напоминало о повреждении портала. Быстро они справились.

— Тут отличные маги, — прошептал на ухо Даэль, угадавший мои мысли.

— А за Гэллаисом придётся лететь немедленно, — совсем другим тоном проговорил Лэйд и Дан кивнул.

Пока шли через двор, расходящиеся было студенты, которым стало не на что любоваться после починки газона, вернулись. Точнее, вернулась прекрасная половина, заметив Даэля и Лэйда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсшаор. Мир драконов

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме