Читаем Магические врата Иного мира полностью

— Наверное, ты ее не выносишь. У вас, эльфов, обостренные чувства, а от нее, видимо, плохо пахнет, да? Нет, от нее, очевидно, просто разит, и ты это чуешь на расстоянии, так ведь? — предположила я.

— А чем пахнет от меня? Что ты чувствуешь? — поинтересовался Финн.

— Чувствую… Ты пахнешь весенними цветами, сиренью и кожей.

— Кожей? — удивился Финн. — Вот спасибо. Не слишком-то приятно.

— А мне нравится запах кожи, — возразила я, — напоминает уроки верховой езды, которые я брала пару лет назад.

Здорово было. Весело! Как мы, помнится, хихикали втроем — я, Эмма и Камилла!

Финн щелкнул пальцами у меня перед носом:

— Очнись, Эллисон! Как нам добраться до Анналов Пана?

— Я предложила свой вариант, ты против. Теперь сам придумывай.

— Ладно, пошли, — и он взял меня за руку и потащил за собой.

В коридоре я снова прочла его мысли: «Они ушли. Слава Пану».

— Тебе так хочется увидеть, как я ее обхаживаю, Эллисон?

— Мне хочется снова увидеть твою солнечную улыбку, с которой ты встретил Фелисити, — призналась я.

Финн стоял молча. Мысли его я прочесть не могла. Вертелось что-то отрывочное, вроде «не может быть», «по-другому», «неожиданно». Имело ли это отношение ко мне?

— Будем надеяться, Анналы Пана не выдали на руки, — пробормотал Финн и двинулся дальше, не выпуская моей руки.

Авалонская библиотека

В библиотеке я тут же забыла об эльфах, королях, Вратах, смертоносных дворах, крысах-смертниках и даже об Эмме, Камилле и Джордже. Никогда прежде не видала я такой библиотеки. Пожалуй, никто из людей не мог бы представить себе такого собрания книг.

Посередине зала стоял массивный письменный стол, а за ним — бескрайние полки, полки, полки… Пространство было запутанное, все из коридоров, галерей, переходов, залов, ниш. Настоящий лабиринт. И кругом книги, книги, книги… Каждая полка была уставлена книгами вплотную, ни единого свободного места. Собрания сочинений, редкие издания, пестрые обложки, диковинные корешки, как у букиниста-антиквара. Здесь были и сочинения на пергаменте, и старинные свитки, и современные издания в мягких обложках. В каждой нише высились стеллажи с книгами.

— Что именно нужно? И как мы это найдем, Финн?

— Анналы Пана, — ответил он.

Финн скрылся в одном из коридоров, а я двинулась в противоположную сторону, зачарованная старинными изданиями Библии.

Книги были расставлены по темам. Вот рубрика «Эльфы», вот поваренные книги, отдел архитектуры, религии, вот атланты, вот даже комиксы. Были полки с книгами по военной истории, в том числе о Второй мировой войне. Громадные и высоченные стеллажи доставали до потолка.

— А при чем тут эльфы? — недоумевала я, взяв с полки книгу «Леди Ди, королева сердец».

Ответа не последовало.

— Финн!

Молчание.

— Финн!

— Я здесь! — прозвучало наконец из отдаленной ниши.

Резная деревянная лестница вела из ниши в маленький отдел, где по стенам висели старинные свитки и стояли стеклянные шкафы с книгами и пергаментными фолиантами. Один из них оказался, видимо, энциклопедией пиктограмм. Я обратила внимание на изображение дракона, какое мы видели в тоннеле под музеем. На уроке истории мы как-то разбирали такие рисунки. Меня поразил символ в виде асимметричной буквы W, которой как будто отрубили оба нижних угла.

Я уже видела этот символ. Может, еще в каком-нибудь тоннеле? Нет, где-то в другом месте. Это как-то связано с моими родителями. В одной из пещер, куда они меня брали с собой в раннем детстве? Я перевидала великое множество наскальных рисунков, отпечатков рук, изображений охотников, зверей, и все — в поисках какой-нибудь гадкой змеи или редкого паука. Но этот символ нетипичен для наскальной живописи. Как же его?.. Я же знала!.. Слово вертится на языке! Ну же!

— Эллисон, ты здесь?

Голос Финна прервал мои размышления. Теперь я точно не вспомню, что это за символ! Тьфу ты!

— Да, я здесь! — сердито отозвалась я и поставила книгу на место.

Финн сидел над старинным столом, отполированным ладонями и локтями учеников. Здесь все выглядело как в Итоне или Оксфорде.

— Узнал что-нибудь о гномах, Финн?

— Трилогия Толкина стоит вон там, — сухо ответил он.

— Очень смешно!

«Властелин колец», книги Терри Пратчетта и собрание сочинений черных магов стояли в особом шкафу вместе с «Сагами и легендами Британии».

— А как становятся учениками Авалона, Финн?

Я бы тут поучилась. Я бы читала, гуляла, собирала травы, изучала остров…

— Сюда призывают, — объяснил эльф. — Здесь, на Авалоне, знают, у каких детей есть эльфийская кровь. В зависимости от того, насколько велика доля эльфийской крови, в семнадцать или восемнадцать лет, обычно после окончания средней школы, присылают письмо.

Мне осталось совсем немного до окончания колледжа! Может быть, тогда… Я ведь все еще не решила, в какой университет хочу поступить и что изучать. Авалон был бы кстати…

— Тебе письмо не придет, — отрезал Финн.

Вот тебе раз!

— Почему нет? Вот этот знак у меня на руке — не достаточное основание?

Финн даже не ответил, только улыбнулся.

— Вот, смотри, — он развернул старинный свиток из кожи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги