Читаем Магические врата Иного мира полностью

На самом деле мне просто хотелось убраться отсюда побыстрее. Эти стены на меня давили. Турист, тот что из молодой парочки, задел меня плечом, и я натолкнулась на стену. Он извинился по-немецки. Так, с этими понятно.

— Будет вам мороженое, — пообещала Эмма. — Мама мне специально для этого дала денег.

Я взглянула на стену. Кровь. Я испачкала кровью белую известку. Я стала тереть пальцами пятно и размазала его еще больше. Да что ж такое! И платком не сотрешь, только грязь разводится. И прямо тут какие-то знаки на стене. Пришлось плюнуть на еще чистый кончик платка и потереть. Красный цвет слегка побледнел. Потерла еще, пока не остались одни розоватые разводы. Только тогда я заметила, что никаких знаков на стене нет — исчезли. Халтура, а не настенная живопись! Я смяла платок и уже собралась идти дальше.

— Что вы делаете?! — резкий окрик Френсиса заставил меня вздрогнуть. — Немедленно уберите это, иначе вам придется покинуть Тупик.

Я спешно сунула платок в карман. Однако экскурсовод обращался совсем не ко мне, и не к Эмме, которая, побледнев, спрятала мобильный за спину. Френсис говорил с американцами. Пожилой джентльмен держал в руке крошечную цифровую камеру, которую никто прежде не замечал. Теперь он с недовольным видом сунул ее в карман.

До конца экскурсии Френсис больше не был так любезен и мил. Последние помещения он представил уже своим обычным голосом, кратко и отрывисто. С одной Валери он попрощался сердечно, поцеловав ей руку. Мою мазню на стене, к счастью, не заметил.

Неудавшееся похищение

— Этот Френсис, случайно, не всучил тебе свой номер телефона? — поинтересовалась Эмма у Валери, облизывая рожок с малиновой страчателлой.

— На самом деле он зваться Даниэль, — отвечала француженка. — Тебе надо? — Валери протянула Эмме записку с телефоном.

— Да ладно, — опешила Эмма. — Он на тебя запал. Нас он и не заметил. — Она подмигнула нам с Камиллой: — И хорошо, иначе я не смогла бы ответить Калламу.

Мы сидели на скамейке в верхней части Принсес-стрит-гарденс. Подземелья — сущий холодильник, а здесь, наверху, было тепло, солнечно, и мороженое пришлось кстати.

— Ну, нет так нет. — Валери смяла бумажку и выбросила ее в урну.

— Валери! — возопила Камилла. — Ты же кадрила его все экскурсию. Я думала, он тебе нравится.

— Пфф! — фыркнула Валери и отправила недоеденное мороженое вслед за запиской. — Я хотеть, если вообще, вот такой мужчина, — и она кивнула в сторону улицы, которая проходила у подножия Эдинбургского замка и вела прямо к нашей скамейке.

Мы сразу поняли, кого она имеет в виду, хотя он был на улице не один. Такой экземпляр выделяется из толпы. И встречается не часто. Таких увидишь разве что в кино. Высок ростом, мускулист, белокур, волосы сверкают на солнце как корона из золота. Наш завхоз отдыхает. Лиам Хемсворт[10] тоже. Алекс Петтифер…[11] ну, Петтифер, с моей точки зрения, никогда не отдыхает, но этот на улице и его бы переплюнул. Хотя Петтифер постарше будет. А этому сколько? Девятнадцать? Двадцать?

И этот тип направлялся в нашу сторону! Мы таращились на него, открыв рты. А он и вправду остановился прямо перед нами! Даже Валери онемела.

— Кто из вас открыл Врата? — произнес он, едва остановившись.

Голос у него был глубокий, проникновенный. Я слушала его, не в силах ответить ни слова. Я была почти без сознания.

— Кто открыл Врата? — повторил он, не услышав ответа. — Врата! — нетерпеливо еще раз выговорил он, с каждым звуком предрекая что-то недоброе.

О чем он говорит?

Эмма первой пришла в себя.

— Вы что-то путаете… — начала было она.

Но ее перебила Валери.

— Я открыль! — объявила она вдруг.

Все его внимание тут же переключилось на француженку. А мне стало вдруг так жутко, холод побежал по спине. С этим парнем шутки явно плохи! Френсис-Даниэль Пул рядом с ним — плюшевый медведь. С этим никакой фокус не пройдет. Валери, дурочка, не понимает. Лыбится ему и глазки строит. Его телефон она бы не выбросила, готова поспорить. Недолго думая, парень подхватил Валери под руку, довольно жестко и резко, надо сказать, и повлек за собой туда, откуда пришел.

— Эй, секундочку! — возмутилась Камилла и тоже швырнула свое мороженое в урну.

Мы устремились было за ними, но у этого типа скорость была какая-то нечеловеческая. Мы только видели, как он мчится с Валери в сторону замка — и вдруг он юркнул в один из переулков и исчез. А вместе с ним и Валери. Пропали, как сквозь землю провалились. И пяти секунд не прошло. Преследовать их не было смысла. Камилла, единственная, кто сумела среагировать и попробовала бежать за ними, вернулась к нам ни с чем.

— Ущипните меня, — проговорила Камилла растерянно. — Это был сон, или этот Крис Хемсворт[12] только что угнал Шнуки?

— Сон, — ответила я. — Это был не Крис Хемсворт. Это был…

— …очередной «банан», — выдохнула Эмма.

Мы с Камиллой уставились на нее:

— Эмма?

— Что? Если кто и заслужил такое прозвище, то этот уж точно… этот… этот… херувим, — запинаясь, выговорила Эмма. — Черт, придется звать полицию, он же мою гостью по обмену утащил!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги