Я бы с удовольствием посмотрела на продолжение сцены, но ее прервал профессор Нот, появившийся в магазине непонятно откуда.
— Демон меня забери, какой цветник! Столько красавиц в одном месте. Я очень удачно зашел! Татьяна… — Он восхищенно выдохнул и покачал головой, всем своим видом демонстрируя восторг. — Вы просто ослепительны. Платье, конечно, провокационное, но с вашей фигурой вы можете позволить себе любые провокации. И затмите всех.
По отполированному мрамору зло застучали каблуки: Корда с оскорбленным видом чуть ли не выбежала из магазина. За ней последовали и остальные, причем Марек бросил на меня крайне нехороший взгляд.
— Спасибо на добром слове, конечно, — вежливо ответила я Ноту, чувствуя, что лицо снова пылает, — но это платье скорее эксперимент, чем реальный вариант.
— Ну и хорошо, — Нот подмигнул мне, — оно действительно по нашим меркам ужасно вульгарное. Зато они ушли.
Мы рассмеялись все вместе. Интересно, для кого тогда у них такие наряды продаются? Я скрылась в примерочной, чтобы сменить проклятое платье на менее смелое. Когда снова вышла в зал с зеркалами, там стоял только Нот. Остальные то ли переодевались, то ли разбрелись искать другие наряды. Профессор боевой магии критически оглядел нежно-розовое прямое платье в пол из плотной, немного шуршащей ткани.
— Как вам этот вариант? — Я повернулась вокруг своей оси, внезапно испытывая желание немного пококетничать. И вдруг поняла, что окончательно пришла в себя после стресса, который мне устроил господин старший легионер столицы. — Нравится?
— На вас, Таня, хоть мешок надень — вы будете очаровательны, — вежливо ответил Нот. — Но розовый, по-моему, не ваш цвет.
— Согласна, — не стала я спорить. Это платье мне и самой не нравилось: слишком сковывало движения. — Но у меня еще остался десяток кандидатов в примерочной. Что-то обязательно найду.
— Ни на секунду не сомневаюсь, но, к сожалению, остальные варианты посмотреть не смогу. — Он изобразил искреннее огорчение. — У меня тут дела.
— О, конечно. Я и не полагала, что вы будете помогать мне с выбором. Мужчинам такое очень скучно.
— Напротив, — серьезно возразил Нот. — На красивую женщину мужчина может смотреть часами. И я бы с удовольствием вами еще полюбовался, но не могу. Зато примерно через час я освобожусь. Если вы к тому времени успеете сделать выбор, может быть, позволите вас чем-нибудь угостить? Заодно покажете, что выбрали.
— Я не уверена, что это хорошая идея, — мой голос прозвучал не очень уверенно. Я помнила предупреждение Нормана, но сейчас оно казалось уже не таким убедительным. — Нас ведь переправили сюда группой. Группой должны забрать обратно. Мне бы не хотелось потеряться или заставлять кого-то ждать.
— Пусть возвращаются без вас. Я ведь потом все равно в Орту, мы просто вернемся вместе. Какая разница, кто будет за вами присматривать: я или госпожа Карр? Обещаю, что всю ответственность возьму на себя. Тут есть одно место, где подают изумительное мороженое. Вы любите мороженое?
Нот улыбался так заразительно и так… соблазнительно, что трудно было устоять.
— Люблю. Особенно к кофе. Но тут его нет.
— Таня! Вы в столице! — оскорбленно воскликнул профессор. — Тут есть все. Даже кофе, хоть среди магов он действительно не в чести. Но столицу часто посещают Покинувшие, так что спрос тут есть, а значит, есть и предложение. Так что гарантирую вам чашку кофе к огромной порции мороженого. Отличная сделка, соглашайтесь.
— От кофе я отказаться никак не могу. Где мы встретимся?
— В холле на первом этаже. Заметили там аквариум?
Как будто эту громадину восхитительной красоты можно было как-то не заметить! Я кивнула.
— Тогда там ровно через час.
Ровно через час, все-таки выбрав себе не только платье, но и туфли под него, я попрощалась с Хильдой, попросив ее не афишировать мое отсутствие, когда группу будут отправлять обратно. Она скептически хмыкнула, но обещала прикрыть.
Нот уже ждал, когда я добралась до назначенного места, и сразу отвел в кафе, находившееся всего в нескольких метрах. Оно было небольшим, на пять белоснежных столиков. Мы заняли тот, что стоял с краю: сидя за ним, можно было любоваться аквариумом и находившимся чуть дальше фонтаном. Людей здесь ходило не очень много, поэтому тот факт, что от прохода столик отделял лишь низкий бортик, уставленный цветами в горшках, никак не мешал.
Я полагала, что нам принесут по вазочке с тремя разноцветными шариками, но милая официантка притащила по меньшей мере хрустальный тазик, в котором лежало не меньше двадцати разных шариков. К счастью, все это буйство вкусов предназначалось для двоих.
— Это будет очень сладкая и очень холодная смерть, — испуганно пробормотала я, глядя на угощение.
— Я просто не знал, какое мороженое вы любите. Подозреваю, что вы с нашим мороженым тоже не знакомы. Поэтому попросил подать по одному шарику каждого вкуса, — улыбнулся он. — А выбор здесь очень большой.
— Я вижу. Кофе я люблю со вспененным молоком, — поторопилась уточнить я. — Не стоит заказывать все пункты меню.