Читаем Магическое свидание полностью

– Может, тебе не нравится Остин. Это понятно, учитывая, как вы познакомились, но в защите этого города ему нет равных. Он занимается этим годами. Следовать правилам не так уж сложно. Ты вообще понимаешь, что это значит?

Я перевела дух.

– Не будь придурком. Вот и все. Вот такие правила. Не создавай неприятностей. А теперь угадай, что ты наделал этим вечером?

Я снова сделала паузу.

– Правильно, нарушил единственное правило О’Брайенса. Ты перекозлил Снежного человека. Хуже него не найти, но он был прав: он не сделал ничего плохого. Нельзя же помыкать людьми только потому, что ты сильнее. Вести себя так – дерьмовее некуда. Затем и нужен Остин – чтобы пресекать позерство вроде твоего. Не отрицаю: он тоже перегнул палку, но и ты повел себя не лучше. Ты виноват. Спасибо за ужин, я прекрасно провела время, но тебе пора. Нужно, чтобы все остыли. Увидимся завтра.

В темноте я не видела глаз Дамариона и понятия не имела, что у него на уме. Однако спустя мгновение он глубоко вздохнул. Широкая грудь вздымалась и опускалась.

– В наших краях поступают совсем иначе. Пожалуйста, прими мои извинения. Мне не стоило влезать.

Я изумленно вздернула брови. Чего только не ожидала от этого практически незнакомого мужчины… Я думала, он будет упрямым и сдержанным – две черты, типичные для горгулий. По крайней мере, по словам Нив. Но оказалась приятно удивлена. Я оценила его извинения и поверила. В них чувствовалась искренность.

Я кивнула.

Он вытащил из заднего кармана носовой платок и провел им по лицу, которое уже перестало кровоточить. Вытираясь, он сказал:

– Твоя магия растет. Всего за день ты стала сильнее.

– Спасибо, что дал мне себя избить.

Впервые я увидела его улыбку. Это было нечто прекрасное.

– Не за что.

Он снова вздохнул и засунул носовой платок обратно в карман.

– Твоя сила затмит целый мир. Большая честь быть призванным, моя королева. Ты прославишь весь наш вид.

Он нежно взял меня за руку и, глядя в глаза, провел по ней губами.

Но это не было так чересчур двусмысленно, как вчера вечером. На этот раз огонь в его глазах нашел отклик в глубине моей души. От этого обжигающего пламени я невыносимо жаждала его прикосновений. Прошло очень много времени с тех пор, как какой-нибудь мужчина смотрел на меня так. С тех пор, как он задерживался губами на моей коже. С тех пор, как я решала отдаться этому пламени.

Дамарион кивнул в сторону бара.

– Понимаю, тебе нужно вернуться туда. Но я тебя подожду.

Другой рукой он провел по моему подбородку, а затем обхватил шею. Он давил легко, но жестко, медленно притягивая меня к себе. Глаза его были закрыты, а голова опущена.

Я облизнула губы. Разум боролся с желанием. Я понимала: лучше бы притормозить, но часть меня хотела забраться в эту лодку без весел, чтобы течение реки несло куда угодно. Я не могла сосредоточиться ни на чем, кроме его слегка приоткрытых губ. Его дыхание участилось в такт моему, а во взгляде горела страсть.

Наконец его губы коснулись моих. Внутри словно раздался взрыв. Его рука скользнула по моей спине, он притянул меня еще ближе. Теперь наши тела прижимались друг к другу. Жар его тела ясно говорил о желании. Положив руки ему на грудь, я склонила голову так, чтобы он меня вел. Как же приятно было оказаться в его сильной мощной хватке…

Поцелуй стал чувственнее: его язык уже кружил у меня во рту. Одной рукой он держал меня за подбородок, а другой провел по спине, отчего по коже побежали мурашки. Он медленно двигался вниз, целуясь все страстнее. На пояснице его рука не остановилась, пока не добралась до моих ягодиц и не сжала их.

У меня вырвался стон. Я провела ладонями вверх по его груди и обвила руками шею. Но его рука продолжала двигаться вниз по моему бедру, пока он не коснулся кожи. Затем снова вверх, прижав меня; скользнув под подол, его пальцы направлялись к цели.

– Погоди, – сказала я и отодвинулась, оттолкнув его руку прочь. Дыхание Дамариона сбилось, как и мое – они слились воедино между нашими губами.

– Давай… Ну… Мы на публике.

– Тогда пойдем домой, – пробормотал он и поцеловал меня снова. – Дай мне сделать так, чтобы ты снова закричала.

<p>Глава 16</p>

От отчаянной жажды ласки я вся горела и дрожала. Мне так хотелось снова почувствовать себя желанной – не ради того, чтобы отпустило, а чтобы мужчина хотел насладиться моим телом. То, как Дамарион скользил по нему ладонями, а языком у меня во рту, сводило с ума.

Но не настолько, чтобы забыть, что я еще не была готова. Мне с трудом давалось носить красивые платья, подчеркивающие фигуру. Я не была уверена, что настолько избавилась от неловкости, чтобы раздеться при посторонних. Тело возбудилось, но разум не позволит мне поддаться, как только одежда упадет на пол. Меня охватит неуверенность, станет неловко, и от этого все только усугубится. Мне бы не хотелось, чтобы первый за долгое время секс зашел куда-то не туда. Так что я отстранилась от Дамариона и пробормотала:

Перейти на страницу:

Похожие книги