Читаем Магия полностью

Господу Богу помолюся, Святой Пречистой Божьей Матери поклонюся. И тебе, отче Никола, скорый помощнику и угоднику. Приступи, помоги крещеному, свяченому (имя)слом заговори. Слом, слом, хмелем отмахнися, маком отсыпнися. Ехал поп на деревянный мост, мост провалился, поп завалился, сустав обломился. Ехала попадья, сустав собирала, в место складала. Кости с костями, мощи с мощами, жилы с жилами, суставы с суставами. Господи Боже, святый Никола, приступите и помогите. Слом, слом, хмелем отмахнися, маком отсыпнися. Аминь.

* * *

Господу Богу помолюся, Господа Бога попрошу. Зоря зоряница, Божья помощница, помогаешь ты Богу, помоги и мне. Шел дедок через мосток, наступил на камышок. Камышинка сломилась, ножка (ручка) у (имя) заживилась. Как той камышинке не шумети, не зеленети, так у (имя) ножке (ручке) не болети. Ни на сход, ни на полдень, ни молодиком, ни стариком, ни век веком. Аминь.

Когда кость раздроблена

Удар, удар, иди на дубину, на дубову корину. Удар, ударище, пошло на дубище, дуб разовьется, тело срастется. На том дубу сидит журавль, без крыл, без хвоста. Я того журавля зарежу без ножа, загрызу без зуба. Боль, боль, сгинь, пропади, от (имя) отойди.

При открытом переломе

В чистом поле гуляло три девицы. Одна щепочки сбирает, другая косточки складает, третья слом лечит. Лечи добро, чтоб ни нога не ломалась, ни рука не трескалась. На сходе, на полудне, на молодике, на старике, век по веку, отныне и довеки. Аминь.

Этот наговор нашептывать над рукой или ногой каждый день по 12 раз. Тогда кость быстро и правильно срастется.

Если сломанная рука или нога сильно болит

Господу Богу помолюся, Иисусу Христу поклонюся. Пречистая Божья Матерь, приступи, помоги, рабе (имя) боль заговори. Первым разком, Господним часком, разбился – не разбился, повалился – не повалился, свихнулся – не свихнулся. Шел казак с добром, шел мужик с топором. Не сек, не рубал, только боль унимал.

Когда ударишься и кожа порвется

Надо сорвать пучок травы и приложить к ране со словами:

Шла Пречистая Мати полем, зелье рвала, к ране клала. Я словами, а Мати Пречистая с силой Божьей. Аминь.

От порезов и вообще от любой раны

В чистом поле, в широком раздолье, ехал Иисус на коне, держал саблю в руке. Траву рубил, вар варил, рану (имя) лечил. Чтоб не болела, чтоб не свербела, чтоб кровь не бежала, чтоб боль не держала. Аминь, аминь, аминь.

И трижды перекрестить рану.

От ушибов и порезов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука