Читаем Магия бессмертия 32. Страх бесконечности полностью

Затем появляется первый слой «капустных листьев» – соприкосновение с внешним миром заставляет младенца соединиться со своим телом и принять его форму. Эта же форма накладывается на его Тело Тени, ограничивая возможности его соприкосновения с иными объектами внешнего мира. По мере того, как ребенок овладевает своим телом, ограничения, накладываемые на Тело Тени становятся почти абсолютными – так мы оказываемся на Дельта-уровне, расщепленным на множество обособленных объектов, отделенных друг от друга РАССТОЯНИЕМ. Но при этом все объекты, существующие в мире, остаются интересными – к ним можно приблизиться настолько, чтобы сам процесс соприкосновения был процессом соприкосновения с «новым», позволяющим ощутить Индивидуальную вибрацию каждого объекта.

Следующий слой «капустных листьев» связан с возникновением желаний. Мы говорили о том, что желание можно ощутить только отдалившись от объекта на определенное расстояние – на Тэта-уровне пространство образовано гораздо более крупными «квантами», чем на Дельта-уровне. Сложно заинтересоваться уникальной формой яблока, если хочешь его съесть – так и во всех остальных случаях. Как только в нас просыпаются желания, мир отдаляется настолько, что большая часть образующих его объектов перестает быть для нас интересными, а значит мы не можем соединиться с ними непосредственно, чтобы использовать ту толику Силы Тени, которая у нас ещё осталась. Конечно, если желания удовлетворены, можно вернуться на предыдущий уровень – накормите голодного и он сможет увидеть краски мира. Но не во всех случаях – чаще «сытый» человек погружается в «дрему», ещё больше отдаляясь от мира.

Представьте курортный город – в нем есть уединенные бухты, есть публичные пляжи, магазины и всякого рода уличные кафе, а есть и фешенебельные рестораны. В уединенных бухтах можно загорать и купаться без одежды – каждый, у кого был такой опыт, помнит возникающее ощущение соединенности со всем миром, ощущение безвременности и полной погруженности в пространство. На публичных пляжах есть другой плюс – общество людей, которых можно разглядывать, сравнивать с собой и с которыми можно даже знакомиться. Но чтобы попасть туда надо надеть «купальный костюм», который ослабляет ощущение соединенности с миром, позволяя взамен соприкоснуться с другими людьми. Пока и вы и они находитесь на пляже – в своего рода «диком месте». Чтобы попасть в цивилизованное место – пройтись по магазинам и местным забегаловкам, вам нужно надеть на себя что-то ещё – хотя бы шорты и футболку – иначе эти места окажутся для вас недоступными. И так далее – для фешенебельных ресторанов нужен уже костюм или вечернее платье – в шортах вас туда не пустят. То есть, чем дальше от моря место, куда вы хотите попасть, тем больше на вас должно быть надето – а одежда здесь как раз те слои «капустных листьев», о которых я говорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика