Читаем Магия Бессмертия 35. Черный Человек полностью

Конечно, бывает и наоборот – многим людям нравится находиться в центре внимания, хвастаться своими дорогими нарядами, побрякушками, домами, машинами и так далее. Более того, всем нам приходится это делать. Не хвастаться, конечно, но демонстрировать другим какой-то минимум «собственности», которой мы обладаем, хотя бы относительно приличную одежду. Если это нам не удается, например, когда в компании нас лишают «права голоса», когда вещь, которой мы «гордимся» окружающие просто не замечают или когда красивое платье «некуда надеть», человек испытывает почти те же ощущения, как и в «сужающейся норе» – слабее, конечно, но чувство «сгущающегося пространства» оказывается отчетливым. Вспомните хотя бы ситуации, когда вы хотели сказать что-то важное, но не могли решиться это сделать – как раз потому, что вас «сдавило» со всех сторон. Или ощущение, когда «язык прилипал к гортани» – оно возникало по той же причине. То есть образ «сужающейся норы» знаком почти всем. Но знакомо и желание «спрятать» себя и то, что нам принадлежит. Знакомо и обратное желание – выставить себя и «свое» напоказ, оказаться в центре и заполнить собой все окружающее пространство. Наконец, знаком и страх «оказаться в пустоте» – если свободное пространство оказывается слишком большим, оно пугает нас. Нам нужны «точки опоры», нужно какое-то сопротивление для того, чтобы сохранить свою целостность, иначе возникает ощущение «бездонной пропасти», засасывающей нас в себя. Понятно, что в этом случае мы как бы сжимаемся, уменьшаемся не только до размеров физического тела, но и становимся меньше его – вспомните ощущение, когда мы не знали «куда деть свои руки», или чувство «онемения тела», возникающее при Страхе высоты. Пока мы соразмерны своему телу, нам несложно управлять его движениями, но, когда эта способность пропадает, причина может быть только одна – мы становимся меньше него.

Это ближе, чем кажется – большинство людей живут так, как будто соприкасаются с «бездонной пропастью». Мир для них слишком велик и слишком пугающ, поэтому страшно даже соприкосновение с миром – иногда настолько, что человек боится выйти на улицу, попасть в незнакомую компанию и так далее. Посмотрите на окружающих – несложно заметить, что большинство из них настолько сжаты, что почти всегда оказываются меньше своего тела. Они не знают, куда его деть в буквальном смысле этого слова. Есть несколько привычных мест, в которых они чувствуют себя в относительной безопасности, но во всех других местах им приходится сжиматься. Да и в безопасных местах сохраняется общий уровень тревожности, достаточный для сужения Тела Тени до размеров, меньших, чем размеры физического тела. Поэтому большинство способностей, связанных с раскрытием Силы Тени, оказывается недоступным для человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное / Биографии и Мемуары
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика