— Ты сможешь, Кэролайн, — улыбнулась доверчиво Максин. — Скоро ты научишься различать истинное зло от безысходных поступков, что сподвигнули тех или иных свернуть на другую тропу, залитую тьмой, но которые смогли из неё выбраться.
— Такого не бывает, Максин, — назидательно ответила ей Кэролайн, — свет — это свет, а тьма есть тьма, так и со всеми нами.
— Совсем скоро ты будешь счастлива. — Максин перевернула её ладонь внутренней стороной к себе и провела по длинной линии судьбы ноготком, а потом по другой, что пересекалась с первой. — Но сначала тебе нужно будет принять обратное и искоренить своих демонов. Твоя судьба переплетена с такой же раненой душой, что и твоя. Вы с ним похожи в этом… с вашими демонами… Хочешь, покажу тебе кое-что?
Кэролайн замешкалась. Открыть разум ведьме с чистой душой было безопасно, но всё же, может, хватит с неё на сегодня? Но конечно, любопытство взяло верх.
Она прикрыла глаза и открылась перед Максин, открывая ей только часть своего разума, которой должно было хватить для ведьмы.
Они сидели на траве с мужчиной; вокруг всё зелёное и цветущее, неподалеку был слышен шум прибоя. Лица его она не видела, так как он сидел спиной к ней; ноги вытянуты на траве. Он был светловолос, крепкого телосложения. Кэролайн послышался детский смех, и она увидела двух девчушек лет пяти — шести. Лиц их она тоже не видела. Они бежали к ним, и мужчина, подскочив, кинулся детям навстречу. Словив обеих, он закружил их, смеясь с ними в унисон. Это вызвало счастливую улыбку у неё. Не удержавшись, Кэролайн тоже встала с травы и направилась к ним. Она так желала увидеть его лицо, что прибавила шаг. Когда она подошла к ним, мужчина отпустил девочек на землю, и те опрометью бросились бежать к беседке. Он опять стоял к ней спиной и теперь наблюдал за ними. Но не успела она подойти к нему, как Максин вышла из её разума.
— Верни меня! — воскликнула отчаянно Кэролайн.
— Ещё рано. — Максин отпустила её ладонь. — Будущее может быть под угрозой, если знать наперёд слишком многое. Так ты обещаешь мне, что они будут в безопасности, Кэролайн.
— Похоже, у меня нет выбора, — недовольно нахмурилась она. Боже, после этих видений она чувствовала себя намного лучше. Теперь, благодаря Максин, Кэролайн понимала, за что стоит бороться. Это для неё было таким необычным, но, бесспорно, приятным фактом, что немного согрело её душу. Конечно, она понимала, для чего ведьма показала ей это. Похоже, эти двое, что были замешаны в её игре, были дороги Максин.
— Тебе нужно найти Винсента, — наконец сообщила Максин, — Винсента Гриффита. Он регент ведьм квартала и мой муж. Его можно найти вечером в соборе Святого Людовика.
— Очень полезная информация, — усмехнулась Кэролайн и направилась на выход. — Надеюсь, я успею, пока всё не полетит к чёртовой матери.
========== Глава 9 ==========
Она вышла на улицу и, прикрыв глаза, вдохнула свежий воздух. Как же было хорошо на улице без ненавистных ей запахов.
— Довольно странно видеть тебя здесь, — услышала она совсем рядом бархатистый голос с британским акцентом. Кэролайн вздрогнула от вторжения в её личное пространство. Встретить его после стольких новостей и впечатлений было сверх кощунством над её психикой.
— Что вас так удивляет, мистер Майклсон? — Он стоял привалившись плечом к углу дома, в котором находился магазинчик, и насмешливо наблюдал за её состоянием.
— Твоя безмятежность, приятные улыбки, что ты так щедро раздариваешь тем, кого знаешь, вмиг исчезают при виде меня, и ты становишься, словно ёжик, опять колючей. Это более чем странно, дорогуша. — Клаус оторвался от дома и подошёл к озадаченной Кэролайн. Пока она была в состоянии аффекта от его монолога, Клаус выхватил из её рук пустую корзинку. — Прогуляемся?
Кэролайн с сожалением посмотрела на плетёную корзинку в его руке. Если бы не обещание, данное Жульену, что она вернёт эту чёртову вещицу в целости и сохранности, то плевать бы она на неё хотела. Но не вырывать ведь у него её. Это выглядело уже комически смешно даже для неё.
— Я спешу и не ищу себе сопровождающего. — Она стрельнула в него самым холодным взглядом, на который только была способна, но, конечно, Майклсон был не из тех, кого бы это могло прошибить. Он, по мнению Кэролайн, был совсем не пробиваем и, естественно, опасным. Чувство самосохранения пока в ней присутствовало. ПОКА. Она быстро направилась вдоль улицы, нисколько не заботясь о том, следует ли он за ней.
— Я быстрый, — усмехнулся Клаус, появившись прямо перед ней, и Кэролайн чуть не врезалась при этом ему в грудь, — одна из моих любимых вампирских способностей.
— Это уже смахивает на шутовство, — возмутилась Кэролайн, делая шаг назад оттого, что почувствовала его запах: мужской, с дорогим одеколоном. Приятный и совсем не противный, что был в лавке. Его хотелось вдыхать и вдыхать! Кэролайн ужаснулась от внезапных желаний и сделала с опаской ещё шаг назад.