Читаем Магия греха полностью

– Самовлюбленная, тщеславная, корыстная, глупая и злая. Толстая, как бочка, хитрая и пронырливая и всегда знает, кто, где, когда и как может принести ей пользу. С теми, кого она не считает потенциальными врагами, может быть достаточно дружелюбной. Но для врагов очень опасна. Коварная, один раз она очень быстро избавилась от девушки, к которой Мики Шафнесси стал проявлять внимание. Я не была там сама, но мне говорили, что она не предупредила эту девушку, когда к ней подошел клиент, которого уже все хорошо знали как любителя поиздеваться над женщиной во время свидания... Синди была рядом и в нужный момент подсунула этому извращенцу под руку веревку. Тот связал бедную девушку так, что чем больше она сопротивлялась, пока он ее насиловал, тем туже у нее на горле затягивалась петля. Синди схватили и даже судили за это, но для той девушки все было кончено. Синди, естественно, все отрицала. Она сказала, что предупредила девушку, но та не послушалась совета, поэтому Синди думала, что она сама сможет справиться с клиентом. Когда я была у Мики Шафнесси, меня предостерегали, чтобы я ей не доверяла. Последнее, что я о ней слышала, что она уехала обратно к себе в Сэлфорд, сдав Мики полиции из-за того, что он, видите ли, сломал ее драгоценные ногти. Так как он теперь мертв, она решила, видимо, что можно спокойно вернуться назад и сделать карьеру.

– Бриллиант настоящий, норковое манто – тоже. Тони проявляет немало усердия, чтобы она соответствовала стилю той женщины, которую она сама себе выдумала. А остальных мужчин и женщин вы не знаете?

– Нет.

– Они все в прошлом проститутки, а теперь помощники Тони Панаколиса. Он их содержит на свои деньги. – Марк Стивенс остановился, чтобы сделать глоток кофе. – Вы были с Синди друзьями?

– Нет. Мы были просто знакомы друг с другом, вот и все.

– С тех пор как вы стали самостоятельно... работать, вы ничего о ней не слышали?

– Я бы и не вспомнила о ней, если бы вы не показали мне фотографию.

– Вы не удивлены, что она живет с таким человеком, как Тони Панаколис?

– Нет. Синди никогда не была разборчивой в своих связях, а особенно если дело пахло большими деньгами.

Кошка, закончив свой утренний туалет, решила перейти на другое место и легко, одним прыжком, запрыгнула на колени к своей хозяйке. Та почесала у нее за ухом и погладила шерсть на загривке. В ответ раздалось тихое урчание, как будто под шерстью был спрятан маленький моторчик. Кошка стала на задние лапы и ткнулась мордочкой в шею Клео. Марк обратил внимание, что это была очень большая и очень пушистая кошка.

– Блоссом, как ты себя ведешь! – Нелл хотела сказать сердито, но получилось мягко и нежно. Почувствовав в голосе хозяйки ласку, кошка стала лизать ей лицо и тыкаться в подбородок. Она делала это с такой силой, что тюрбан из полотенца на голове у Клео стал потихоньку сползать назад и один конец, завернутый под левым ухом, медленно высвободился. Клео еще не успела что-либо понять, как развернувшееся полотенце упало на плечи, и Марк Стивенс увидел светло-каштановые волосы. Причем абсолютно сухие.

Кошка, испугавшись упавшего полотенца, спрыгнула и убежала.

Клео даже не пошевелилась. Казалось, будто она мгновенно застыла. Взгляд Стивенса был прикован к ее волосам. Совсем не короткие, не черные и не мокрые, а длинные, каштановые и сухие. У него на лице было выражение внимания и задумчивости, у нее – неприступности.

– Так здесь всего одна женщина... – произнес Марк Стивенс голосом человека, который наконец-то все понял. – Вы и Клео Мондайн, и мисс Джордан, и третья таинственная женщина.

Он видел, что выражение ее лица менялось по мере того, как она начинала понимать смысл его слов, как будто хотела сказать: «Какого черта... ломать комедию. Теперь-то вы все знаете». Она скинула с себя халат и осталась в желтой футболке и джинсах в обтяжку.

Марк Стивенс усмехнулся:

– Поздравляю вас. Вы ловко меня провели. Вы просто великолепная актриса. Честно говоря, я был сбит с толку мисс Джордан. Так с кем же из вас я все-таки встречался? Сейчас-то вы хоть настоящая?

– Да, я Элеонор Джордан, но все знают меня как Нелл. Те две женщины... это моя выдумка.

– Вы сами до этого додумались? Эта порочная троица ваших рук творение? – Увидев вспыхнувший в ее глазах злой огонек, он понял, что попал в точку. – Но зачем вы их придумали? – спросил он, чувствуя одновременно восхищение и удивление.

– У меня были на это свои причины, не имеющие к этому делу никакого отношения. Мне бы очень хотелось, чтобы вы об этом никогда не узнали. Здесь нет ничего запретного и незаконного.

– Но... – начал было он.

– Мисс Джордан – это мой внутренний мир, если вам так нравится, она полная противоположность Клео Мондайн...

– Элеонор Джордан... это что, имя для будущей роли? Приберегли напоследок?

– Нет, это еще одна частичка моего внутреннего «я». Элеонор – это мое имя, но так называл меня только отец.

– Нелл звучит более естественно?

– Да. Меня все всегда знали как Нелл, к тому же я всегда думала о себе только как о Нелл, а не как об Элеонор. Это мое настоящее «я».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы