Читаем Магия крови (Blood Magic) (СИ) полностью

Спустя несколько секунд он догнал Ремуса в воздухе, но тот все еще хмуро смотрел на флаконы.

– Что это, Гарри?

– Просто зелье. Снейп дал…

– Профессор Снейп, Гарри.

– Профессор Снейп дал мне его, когда я шел сюда. Я побоялся выронить их.

– Это зелье для … твоих занятий?

– Нет, для расслабления мышц, – закатил глаза Гарри. – Я потянул несколько связок.

– Почему же ты не попросил его у мадам Помфри?

– Да зачем же мне к ней обращаться, если у меня зельевар под боком? – Гарри решил не обращать внимания на тревогу в голосе Ремуса.

– Затем, что решение, должен ли ты принимать то или иное лекарство, обязан принимать врач, а не сосед, – сердито ответил Ремус.

– Ты просто не любишь Снейпа.

– За исключением последних нескольких недель, Снейп всегда ненавидел тебя. Ты для него – единственный способ отомстить умершим. Так стоит ли тебе принимать все, что он дает?

– Помнишь, у меня была такая же реакция, когда я увидел, что он принес тебе Волчье зелье. Я был уверен, что он попытается отравить тебя.

– Помню, – улыбнулся Ремус. – Ты так прозрачно намекал на это, что мне стоило немалого труда выслушать тебя с невозмутимым видом.

– Ну, а теперь зелье нужно мне. Я не могу пока объяснить тебе зачем и с мадам Помфри тоже не могу поговорить, но Дамблдор все знает. Пожалуйста, просто поверь мне.

Ремус вновь взглянул вниз, где на скамье можно было различить флаконы.

– Гарри… Хотел бы я, чтобы ты рассказал мне в свое время о Дурслях.

– Я пытался!

– Я знаю. И сделал определенные выводы, – светло-карие глаза подернулись грустью. – Пообещай, что скажешь мне, если что-то пойдет не так.

– Да все у меня так!

– У тебя такое растяжение связок, что тебе необходимо обезболивающее, но это не мешает тебе летать, и ты не можешь рассказать мадам Помфри, что случилось?

– Я знаю, что кое-что сейчас выглядит немного… странно, – почти прокричал Гарри. – Но я не могу тебе ничего объяснить.

– А почему?

– Слишком опасно. Но Дамблдор знает обо всем, и он согласен. Так что все путем.

Имя Дамблдора не оказало на Ремуса обычного успокаивающего действия, напротив, он разозлился еще больше.

– Дамблдор, конечно, замечательный человек, но иногда меня смущают его приоритеты. Хотя нет, не смущают: я точно знаю, что он на все смотрит, как генерал на войне. Ты для него – воин, а не ребенок. По-моему, тебе такого отношения по горло хватит. Тебе нужен кто-то, кто заботился бы о тебе, как отец.

– Не надо за меня решать, что мне нужно, – нахмурился Гарри.

Он рванулся вбок и вверх. Ремус на своей метле не мог угнаться за ним, теперь им приходилось перекрикиваться, и это помогло сменить тему. Гарри предпочитал кричать «лети сюда!» или «бей в кольцо!», лишь бы не продолжать неприятный для него разговор.


Через час Гарри решил, что налетался. Ремус был не слишком силен в квиддиче и не мог летать, не держась руками, чтобы ловить или отбивать квоффл, поэтому потренироваться как следует не получилось. Они опустились на землю, Гарри под неодобрительным взглядом Ремуса забрал свои флаконы, Ремус положил на место школьную метлу, и они вместе пошли к замку. Небо все еще было затянуто тяжелыми тучами, и в воздухе парило, как перед грозой.

– Ты, должно быть, ждешь не дождешься начала занятий, – сказал Ремус, пока они шли по лужайке. – С друзьями-то поинтереснее летать, чем со старым учителем.

Гарри, не желая критиковать манеру полета Ремуса, ограничился неопределенным мычанием.

– Ты ведь ждешь начала занятий? – более настойчиво повторил Ремус.

– Наверно, – пожал плечами Гарри. – Здорово, что друзья вернутся и все такое. Да и не только друзья, а то тут слишком тихо.

– И ты сможешь вернуться в гриффиндорскую башню.

Гарри подумал о своей комнате в подземельях, потом представил себе спальню в башне и решил, что, даже учитывая соседей, и то, и другое имеет свои достоинства и недостатки.

– И Снейп снова начнет издеваться надо мной на людях, – раздраженно бросил он, – чтобы потешить Крэбба, Гойла, Малфоя и иже с ними.

– Думаешь, начнет?

– Это имеет политическое значение, – кивнул Гарри. – Мы с ним об этом говорили, – он внезапно осекся. Они были достаточно далеко от крыльца, и подслушать их было бы трудновато. Оглянувшись, Гарри резко продолжил. – Зря ты на него вчера наехал. Мы, конечно, не разыгрываем перед учителями смертельную вражду, но не все они члены Ордена, и не стоит привлекать их внимание к тому, что может быть опасно для него.

Ремус неуверенно взглянул на него и пожал плечами.

– Если его об этом и спросят, он запросто наплетет Волдеморту, что пытается усыпить твою бдительность. Кстати, весьма может быть, что это так и есть.

– У меня такое чувство, что вы двое совсем друг друга не знаете! – от разочарования Гарри чуть не зарычал.

– Уверяю тебя, мы достаточно хорошо знаем друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги