Бросив на них быстрый взгляд, Гарри поспешил укрыться за шумной компанией. Он не хотел, чтобы приятельница Ремуса заметила его. Уже у двери Гарри рискнул вновь взглянуть на Ремуса. Теперь учитель выглядел взволнованным. Он быстро дотронулся до руки сидящей рядом женщины, чтобы отвлечь ее внимание от Гарри, и прошептал одними губами: – Уходи, пожалуйста.
Гарри ушел.
Он снова подошел к дверям «Зонко», но ему не хотелось снова заходить в магазин. Заглянув в окно, Гарри заметил, что Фред и Джордж все еще там. Джордж о чем-то говорил с владельцем, Фред рассматривал товары.
Гарри пересек улицу и устроился в тенистом местечке под деревом. Газон вокруг окружали кусты бирючины, а сзади, лишь в паре ярдов от дороги, высилась каменная стена в рост человека. Гарри облокотился на стену, убедился, что переднюю дверь «Зонко» видно хорошо, и вытащил выворотный кошель.
На целлофановой обертке не было язычка, и Гарри, недолго думая, разорвал целлофан зубами. Но как прикурить сигарету? Спичек у него не было, а от палочки прикурить не получится – он не сможет затягиваться и одновременно произносить заклинание. Кончилось тем, что Гарри поджег заклинанием веточку и использовал ее как спичку. Радовало лишь то, что близнецы не видели, что он вытворяет.
Гарри выдохнул дым, и серые полосы закружились между ветвями. «Когда же мне наконец исполнится семнадцать?! А то можно было бы волшебством сделать из дыма какие-нибудь фигуры… Ой! Так я же только что применил
Гарри попытался ухватиться за стену, находившуюся всего лишь в футе от него. Сигарета выпала из пальцев, но, по счастью, упала на стену, а не на высохшие листья у ее подножия. Гарри представил себе, как он висит над пахучим дымом, коптясь, точно ветчина, и задрожал. Впрочем, если его спасут хихикающие жители городка, будет еще хуже. Он попытался дотянуться до ближайшей ветки, но она была слишком далеко, да и перевернуться он не мог. Тогда Гарри попытался подплыть к стволу дерева. Отчаянные дерганья помогли ему продвинуться на несколько дюймов, но в довершение ко всем неприятностям, палочка выскользнула из кармана, перевернулась в воздухе и упала возле стены.
Гарри охватило отчаяние. Нужно было сразу использовать палочку, а теперь уже поздно. Может, позвать на помощь? А если вместо Фреда и Джорджа подойдет кто-то чужой? До Гарри внезапно дошло, что «кто-то чужой» может быть и из категории людей, стремящихся убить его, а ведь сейчас он очень легкая цель. Нужно подождать. «А если у этих сигарет трансфигурирующее действие?!» От этой мысли ему стало совсем худо. Гарри пытался убедить себя, что сигареты просто уничтожают силу тяжести, но воспоминание об удушье заставило его засомневаться в этом. Неужели он будет еще меньше похож на себя, когда ему наконец удастся спуститься вниз?
Гарри даже заскрипел зубами, проклиная идиотскую безответственность Фреда и Джорджа, посмевших совершить такое с ним. Ну нет, он не доставит им удовольствие полюбоваться на результат своей маленькой шалости. Внезапно чей-то голос произнес:
– Глянь, Драко! Тут Поттер болтается в воздухе, – палая листва зашуршала под тяжелыми шагами. – Хорошая мишень – можно потренироваться бладжеры запускать, – и громкий, хриплый смех после этого замечания. Гарри ухитрился повернуть голову и увидел Драко, Гойла и подружку Гойла, медленно бредущих сквозь синий воздух.
Драко тоже рассмеялся. Бирюзовые волосы над небесно-голубым лицом делали блондина похожим на сумасшедшего эльфа. Гойл, выглядящий рядом с Драко чудищем Франкенштейна, огляделся, подобрал с земли увесистый сук и уже прицелился было, но все еще держащийся от смеха за бока Драко остановил его: – Прекрати, Грегори! – и, задыхаясь, добавил: – Ты что, не помнишь, что Поттер теперь – мой друг?
– Ну ладно, – Гойл с явным сожалением отбросил ветку и с сомнением спросил: – А что делать с ним будем?
–
– Никогда-то ты не падаешь, Мальчик-Со-Шрамом, – заметил он. – Похоже, это один из твоих врожденных талантов, – в голосе блондина звучал мягкий юмор, и от этого слова не прозвучали оскорбительно. –
– Взял одну штуку у Фреда и Джорджа, – признался Гарри.