Гарри помрачнел.
– Август примерно так одевался?
С лица Северуса сбежало оживление. Казалось, он вглядывается куда-то далеко в прошлое.
– Чересчур современно для Августа.
– А для Джеймса? – Гарри очень хотелось представить себе этих людей, людей из прошлого. Август был для него реальным человеком, почти столь же реальным, как Лили и Джеймс, как заключенный в Азкабан Люциус, как Сириус, появившийся на короткое время из небытия и вновь туда вернувшийся… Лишь Ремус оставался существом из плоти и крови.
– Чересчур консервативно, – фыркнул Северус и, после недолгого раздумья, прибавил: – Джеймс мог надеть что-нибудь в этом роде, но лишь на прием, куда требовалось приходить в парадных мантиях. Он прекрасно знал, куда и как требуется одеваться, и обожал слегка нарушать принятые правила – чтобы показать, что они ничего не значат для него.
– Это-то как раз нормально, – отозвался Гарри. – Я просто хочу знать, что именно нарушаю. А Фред и Джордж этого не поняли.
– Диво ли, – хмыкнул Северус, протягивая руку. – Давай сюда порт-ключ.
Гарри щелкнул замком и вытащил порт-ключ из коробки.
– Мне придется его модифицировать. В отличие от директора я не умею регулировать порт-ключи одним движением пальца, – Северус открыл ящик стола, вытащил прямоугольный медальон на медной цепочке и повернул против света. – Дамблдор «совершенно случайно» припомнил, что у него есть еще кое-что из вещей Джеймса, – Северус по-прежнему презрительно кривил губы, произнося это имя, но теперь гримаса быстро исчезала, да и глаза больше не вспыхивали злобой, в отличие от прошлого года. – В школе есть несколько комнат, которые можно открыть только изнутри. Внутренняя часть крышки медальона – порт-ключ. Дотронешься до него и попадешь в ту, что ближе всего к Гриффиндорской башне. Порт-ключ работает из любого места, и он уже активирован.
– А для чего эти комнаты? – поинтересовался Гарри. «Прятать кого-нибудь?»
– Сам скажи, – раздраженно буркнул Северус.
Гарри глубоко вдохнул.
– Кого-нибудь прятать?
– Именно, – усмехнулся зельевар. – Ты бы – да не догадался.
Гарри ссутулился, пытаясь скрыть смущение. Завязки накидки немедленно впились в горло. Пришлось встать, аккуратно расправить накидку и снова сесть. Садясь, Гарри оглянулся назад, на книжный шкаф, стоящий за диваном. То, что он увидел, заставило его вскочить на ноги. Книги больше не стояли вплотную друг к другу; тут и там оставались свободные места, а на некоторых полках книги вообще лежали плашмя, словно их хотели использовать вместо книгодержателя.
– Отец, – осторожно начал Гарри и, не дождавшись ответа, повернулся. Северус, сидящий в своем кресле, поставил на стол бокал с янтарной жидкостью и внимательно посмотрел на сына.
– Что?
– Что случилось с твоими книгами?
– Я обнаружил, что у меня слишком много книг, которые я никогда не стану перечитывать. И не хочу, чтобы их читал ты, – лицо его напряглось. – Я от них избавился.
– Избавился? А если они вдруг понадобятся? Только за то, что я взглянул? А…
– Я тебе уже объяснил, почему они нам
Гарри в ужасе уставился на отца:
– Но ты ведь не уничтожил их?
«Тут не меньше сотни книг не хватает, а в библиотеке их точно нет. Он их просто перепрятал. Обязан был перепрятать», – в панике подумал он.
Зельевар встретился с ним взглядом.
– Нет. Зачем же уничтожать книги? Ты просто не сможешь больше сунуть в них нос, чтобы потом попытаться опровергнуть написанное, но идея-то никуда не исчезнет, – он уселся поудобнее. – Я отдал их Дамблдору – он единственный человек, которому я могу доверить подобную литературу.
Северус махнул рукой, и Гарри попятился назад, споткнулся о диван и чуть не упал.
– Поверить не могу, что ты такое сотворил!
Снейп помрачнел.
– А я не могу поверить, что ты совершенно всерьез собирался изучать практическое руководство, объясняющее, как отнимать и разрушать души!
– Я бы не… я бы спросил… – замотал головой Гарри.
– Если бы ты только знал, насколько меня покоробило даже то, что ты просто взял эту книгу… – на лице Северуса появилось странно-беспомощное выражение. Он потер лоб, точно при сильной боли. – Да и ни к чему они мне, – раздраженный взмах рукой в сторону полок. – И ты тут ни при чем. Это… по личным мотивам.
– Но…
– Гарри, – теперь голос отца звучал совершенно спокойно. – Все в порядке. Мне давным-давно стоило это сделать, да и комната мне теперь нужна для других вещей. Так что сядь.
Гарри послушно сел. На душе у него было тошно, словно он случайно разбил что-то ценное.
– У нас и без того есть, о чем поговорить. Как у тебя с Малфоем-младшим?
Гарри покраснел и, запинаясь, пересказал отцу свой разговор с Драко. После этого он признался, что отношения с Роном вроде бы наладились – по крайней мере, до того момента, как Рон увидел его новый наряд. Потом разговор перешел на занятия ДА – первый как раз должен был состояться завтра.