– Ему будет куда проще обсудить это с тобой
Гарри пропустил мимо ушей прозрачный намек на то, что сейчас он невменяем – тем более что намек достаточно отвечал действительности. Когда же Ремус отвел Гермиону подальше, он понял, что не хочет разговаривать с Драко – сейчас, когда слизеринец способен только радостно соглашаться с любым его словом. Поэтому он попросту помог Драко стащить кольчугу и велел ему ложиться.
– Так что же все-таки случилось? – жалобно спросил блондин. – С профессором Снейпом все в порядке?
– С ним все нормально.
– А чем все закончилось?
Гарри покачал головой:
– Я тебе утром все расскажу. А теперь поспи.
– Я не устал, – нахмурился Драко. – Мы и сейчас можем поговорить.
Гарри снова мотнул головой и поднялся со стула.
– Нет, не сейчас.
Драко, послушно кивнув, улегся и прикрыл глаза. Гарри поднялся и, не говоря ни слова, пересек комнату и встал у окна, прижавшись к стеклу так, чтобы можно было разглядеть посверкивающее в лунном свете озеро. Его неожиданно охватила дрожь. Рядом послышались чьи-то шаги.
– Гарри… – голос Гермионы был чуть громче шепота. Укора в ее тоне не было, но почему-то от этого Гарри лишь сильнее задрожал.
– Поверить не могу, что сотворил такую глупость.
Она нежно сжала его руку.
– Наверно, положение было уж слишком сложное.
– Да, но… мне не нужно было настаивать – не нужно было, как только он согласился. И он мог бы мне помочь – а так мне пришлось еще и заботиться о нем, – он прижался лбом к каменной стене. – И что он скажет, когда действие заклятья прекратится?
Гермиона набрала полную грудь воздуха, но тут вмешался Ремус.
– Думаю, что все разговоры лучше оставить на потом. Гарри, мы все же
– Да, сэр, – Гарри заставил себя поднять голову. – Спасибо.
Укоризненное выражение внезапно исчезло с лица Ремуса. Теперь он выглядел просто грустным.
– Пожалуйста, Гарри, – он поцеловал мальчика в макушку. Ему почти не пришлось наклоняться, чтобы сделать это. – Хотел бы я, чтобы ты не нуждался в подобном внимании.
Когда они ушли, Гарри погасил факелы, сел у окна и уставился на освещенную луной лужайку. Помфри позвала его лишь где-то через полчаса.
– Ну, мистер Поттер – или к вам теперь стоит обращаться «мистер
– То что? – переспросил Гарри, напуганный ее молчанием.
– Он не хочет оставаться на моем попечении. Этого следовало ожидать – пациент из него даже хуже, чем собеседник за обедом. Но если… если змея появится снова… – она вздохнула, потом решительно добавила: – Я бы попросила вас остаться на ночь рядом с ним и немедленно вызвать меня, если он начнет кричать или корчиться. Вы сможете это сделать?
– Да, конечно.
– Вы уверены? Он может быть крайне неприятным в общении человеком.
– Я знаю, – улыбнулся Гарри.
– Ну и отлично, – широко улыбнулась мадам Помфри. – Тогда идемте, поговорим с ним.
В результате ночь Гарри провел в своей комнате в подземельях. Он предложил, что ляжет на диване, но Северус решительно воспротивился и настоял, чтобы каждый спал в своей комнате. Дамблдор без лишних слов оставил внутренние двери открытыми и запретил накладывать любые заклятья, заглушающие звук. Гарри улегся в удобную кровать, стыдясь собственной по этому поводу радости и отчаянно надеясь, что не придется проснуться от крика.
Глава 81. На следующее утро
Северус проснулся от отчаянного крика – не боли, но потери. Тревога придала зельевару сил, и спустя секунду он уже был на ногах. Пока он бежал через погруженную в темноту гостиную, крик стих.
Северус остановился у открытой двери в комнату сына.
Небо за зачарованным окном уже посерело, и комнату заливал тусклый свет. Постель мальчика была совершенно разворошена, а сам Гарри свернулся в комок и дрожал, пытаясь хоть как-то взять себя в руки. Он, правда, больше не кричал, но из его рта вырывалось жалобное подвывание, изредка прерывавшееся задушенными всхлипами. Северус торопливо пересек комнату и сел на кровать. После секундного колебания он сделал то, что ему хотелось, – положил руку на темные волосы сына, нежным движением отводя от лица длинные пряди и наблюдая, как мальчик изо всех сил пытается выровнять дыхание.