Читаем Магия на каждый день полностью

– Алфи, тут что-то выпало! – Калипсо подняла с пола небольшую зелёную бумажку, по краям которой было нарисовано множество птиц, животных и насекомых.

КУПОН НА ПРИОБРЕТЕНИЕ ФАМИЛЬЯРА.

ВАЖНО!

Только одно животное за купон.

Не подлежит обмену на пылесос.

Принимается только в магазинах, участвующих в акции.

Алфи перевернул купон и почти не удивился, увидев, что единственный магазин, участвующий в акции, – «Нескучная лавка» мистера Фингерхата.

Мальчик снова взял открытку и прочитал поздравление, написанное отцом:

Альфред, с днём рождения!

Знаю, ты будешь озадачен моим подарком. Когда получишь его, нам нужно будет серьёзно поговорить. Есть вещи, которые я должен рассказать тебе о нашей семье.

Желаю всего наилучшего и прочее и прочее.

Твой отец, Финеас Блэкстак.

– Спасибо, Кларисса, – вежливо сказал Алфи.

Няня ободряюще ему улыбнулась.

– Я подумала, что это важное письмо.

Алфи кивнул.

– Так и есть.

* * *

Алфи и Калипсо стояли возле кондитерской, маша на прощание Клариссе и её малышам. Они отправлялись обратно в Лондон – к шуму, толпам, голубям, чёрным кебам и красным автобусам – миру, такому отличному от Литтл-Сноддингтона.

– Кажется, папа всё-таки хотел, чтобы я узнал о магии, – сказал Алфи. Он протянул Калипсо зелёный купон.

– Фамильяр? – она выглядела взволнованной. – У тебя будет горностай, как у остальных колдунов?

– Ну уж нет. Я хочу тритона. Назову его Ньютон.

– Круто! – хохоча сказала Калипсо. Потом вдруг стала серьёзной. – Как думаешь, почему наши родители не хотели, чтобы мы знали о магии?

– Потому что она опасна? – предположил Алфи.

– Как и взбираться по скалам, дрессировать львов или выступать на трапеции, но они всё это делали.

– У твоих родителей был номер на трапеции?

Калипсо кивнула.

– У мамы. А ты думал, у кого я училась?

Дети брели в сторону аптеки Блэкстаков. Нова шла между ними, держась одной ручкой за сестру, а второй за Алфи. Ей больше не нужна была коляска, только в моменты, когда она совсем уставала.

– Грустишь, что Кларисса уехала? – спросила Калипсо.

– Немного, – Алфи чуть помолчал. – Но будет ещё хуже, когда уедешь ты. – Он сжал ручку Новы. – И эта маленькая проказница!

Малышка широко улыбнулась.

– Мне тоже будет грустно, – сказала Калипсо. – Но мы вернёмся уже к Рождеству. Гертруда договорилась с папой, что мы устроим праздничный Снежный фестиваль.

– Столько месяцев ждать!

– Знаю. Но мы будем звонить друг другу и писать.

– Скорее отправлять письма с летучими мышами! – с улыбкой уточнил мальчик.

Калипсо рассмеялась.

– Алфи, ты всегда будешь моим лучшим другом.

Мальчика улыбнулся от уха до уха.

– Честно-честно?

– Честно-честно!

* * *

Сумбур по своему обыкновению дремал на подоконнике аптеки Блэкстаков, подставив живот лучам солнца. Услышав, что пришли Алфи, Калипсо и Нова, он тут же спрыгнул на пол и с мурлыканием принялся тереться об их ноги.

Гертруда обняла детей и позвала Зиту. Она выглянула из своей рабочей комнаты с отсутствующим выражением лица. На ней был фартук и защитные очки. Тётя Алфи уже много дней работала над зельем, способным обратить вспять вечное заклинание. Если Прунелле это удалось, то и она должна была попробовать.

Магнус, висящий вверх ногами на вешалке для пальто, покрепче закутался в крылья. Он до сих пор не простил Калипсо за то, что девочка чмокнула его в макушку.

Гертруда взяла банку, на которой было написано:

ЛЕДЕНЕЦ «КОТИК»

Вкус: апельсин и имбирь

Состав: без котов.

Нова достала конфетку и положила на ладошку, чтобы рассмотреть. Идеальная ярко-оранжевая копия мордочки Сумбура стала новым бестселлером Гертруды вместе с радужной краской для волос. Теперь многие в деревне походили на неё непостоянством причёски: сегодня зелёные волосы, завтра фиолетовые, а на следующий день – кто знает?

– И куда вы собрались? – с хитрой улыбкой спросила Гертруда.

Алфи посмотрел на Калипсо.

– Хотим заглянуть к мистеру Фингерхату.

Гертруда кивнула.

– Только осторожнее, некоторые из его товаров… не для детей.

Алфи посмотрел на снежный шар, лежащий на полке за прилавком. Он был прикреплён к стене специальной золотой цепью. Так, на всякий случай. Как всем известно, снежные шары имеют обыкновение сбегать.

Внутри кружила метель.

Нова подошла и постучала по шару леденцом.

– Привет, паучок!

Метель не прекращалась. Хотя Алфи был готов поклясться, что на мгновение увидел несколько рядов блестящих глаз-бусинок.

– Паучка сегодня нет, – сказала Зита. – И Прунелла снова в дурном настроении. С самого утра бормочет проклятия.

– Бывают дни, когда она помогает мне разгадывать кроссворд, – сказала Гертруда. – Хотя зачастую специально даёт неправильные ответы.

– Плохая тётя! – сказала Нова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей