Читаем Магия напрокат и прочие гадости полностью

— Господину Сандини не стоило оставлять вас без внимания. Здесь слишком многолюдно.

А я стояла и продолжала улыбаться, как дурочка. Сама не знаю, что на меня нашло. Просто какая-то безотчетная радость. Тут стоявшая с детективом пожилая дама обернулась и, увидев, что её спутник занят разговором со мной, требовательно потянула его за локоть.

— Тетушка, позволь тебе представить госпожу Сандини. Ольга, это моя тетушка, госпожа Элизия Риадан.

Я смущенно улыбнулась и быстро кивнула, начисто забыв правила этикета, которые мне объясняла Элевенира. Как приветствовать старших по возрасту дам? Я точно сделала что-то не так, потому что тетушка Элизия смерила меня удивленным взглядом и с недоумением посмотрела на детектива. Он сразу же пояснил:

— Тетушка, Ольга иномирянка.

Глаза дамы расширились, она даже прижала тонкие кисти рук с изящными пальчиками к груди:

— Иномирянка?! Так это вы та несчастная девочка, которую продали на аукционе?! — я заметила, как голубые глаза Элизии наполнились слезами.

— Не волнуйтесь так, пожалуйста! Аукцион уже позади, — еще не хватало, чтобы из-за меня расплакалась тетушка детектива.

Господин Риадан подхватил даму под локоть и мы отошли в сторону, чтобы толпа не мешала нам беседовать.

— Элизия, ты слишком впечатлительна. Ольге ничего уже не угрожает.

Дама достала из сумочки белоснежный платочек и поднесла его к глазам. У меня Элизия вызвала симпатию. Несмотря на возраст, а на мой взгляд ей был уже за пятьдесят, она оставалась красивой. Вся такая маленькая, тонкая, даже хрупкая. И столько доброты в голубых глазах!

— Извините мне мою впечатлительность. Это все так ужасно. Но теперь, я надеюсь, у вас все хорошо?

Я поспешила заверить госпожу Риадан, что у меня все замечательно и лучше быть не может.

— Как вам начало сезона, Ольга? — детектив, видимо, решил сменить тему. Я в ответ неопределенно пожала плечами:

— Слишком много новых имен и лиц, я никого не запомнила. Даже не представляю, что будет дальше. И что, как часто совершаются подобные массовые гуляния? Я бы предпочла танцы.

Элизия тонко засмеялась.

— Правильно, Ольга! Я тоже терпеть не могу эти странные прогулки. Вот танцы, это совсем другое дело! Но на наше счастье в этом сезоне будет много торжественных приёмов с танцевальными вечерами.

Тут рассмеялся и детектив:

— Тетя, ты неисправима. Придется сопровождать тебя на все эти танцевальные вечера, вместо того, чтобы заниматься службой.

Я во все глаза смотрела на Риадана. Это был совсем другой мужчина — открытый, мягкий. В простых словах было столько душевности, домашнего уюта, что я почувствовала зависть. Я тоже хочу иметь семью, тетушек, дядюшек и вообще…

— Добрый день, господин Риадан. Ольга, тебе не стоило отходить от меня.

Адвальдо появился за моей спиной и вежливо раскланялся с детективом и его тетушкой.

— Нам уже пора. Было приятно встретить вас.

Адвальдо повел меня в сторону, даже не дав сказать и слова на прощание. Но я обернулась и взмахнула рукой, Элизия ответила мне таким же взмахом.

До экипажа мы шли в молчании. Адвальдо был задумчив и его мысли были не самыми радужными. Уж не знаю, о чем он говорил со своим знакомым, да и вникать не хотелось. И только в экипаже он нарушил молчание:

— Тебе понравилось?

— Нет. Толпа незнакомых мне людей, которым нужно улыбаться и делать вид, что не замечаешь их неприязни. Только госпожа Риадан выразила сочувствие из-за того, что мне пришлось пережить. Остальные смотрели на меня как на недоразумение.

— Ты преувеличиваешь, Ольга. На самом деле ты имела большой успех. Я получил массу приглашений для тебя.

— Ты? А почему мне лично ничего не передавали?

— Так принято, — туманная формулировка. Как так?

— Завтра состоится первый торжественный прием. Я не смогу все время быть с тобой. Видишь ли, на таких приемах ведутся и деловые разговоры, а для нашей компании после смерти Тирайо новые знакомства будут очень кстати. Так что будь осмотрительна. Ты теперь свободна и богата, так что найдутся желающие пустить пыль в глаза. А если кто-то будет излишне досаждать расспросами — отправляй ко мне.

— Ты думаешь, я не смогу сама разобраться с излишне любопытными?

— Можешь, так как принято в твоем мире. Но сейчас ты в Касанаре. Здесь все иначе. И на все приглашения, которые, я уверен, последуют, не отвечай ничего определенного.

— Адвальдо, ты стараешься меня запугать, чтобы я и шага не ступила без твоего контроля?

— Это не контроль, а предусмотрительность. Я уже говорил, что если бы мы сразу заключили договор о семейном покровительстве, многих проблем удалось бы избежать.

— Нельзя все предусмотреть, Адвальдо. И если честно, твоя тяга к излишнему контролю меня пугает.

Он хотел что-то ответить, даже рот открыл, но вдруг передумал. А у меня появилось стойкое ощущение, что эти слова ему уже кто-то говорил до меня.

Глава 15.2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика