Читаем Магия напрокат и прочие гадости полностью

Если бы кто сказал, что первый торжественный прием в Даронге я буду ожидать с таким нетерпением, не поверила бы. С волнением я примеряла перед зеркалом одно платье за другим, не решаясь сделать выбор. Замучила Уфину вопросами, какое платье ей нравится больше. А что она может сказать, если ей все они нравятся. Пришлось побеспокоить Элевениру. Она явилась в мою комнату и окинула взглядом длинный ряд платьев на вешалке. Подошла и вытащила одно — светло бирюзового цвета. С пышной юбкой и облегающим лифом. Без рукавов и без бретелек, но к нему прилагался такого же цвета палантин.

Затем распорядительница подошла к сундучку с драгоценностями и подобрала украшения к наряду.

— Думаю, придется расширить наши занятия. У тебя проблемы со вкусом и с подбором одежды.

Интересно, где бы мне привили этот вкус, не в детдоме же. Я сдержанно поблагодарила Элевениру.

Мое волнение объяснялось просто — я очень надеялась, что завтра снова увижу детектива. Он же сказал, что будет сопровождать тетушку на танцевальные вечера и уж первый такой вечер не должен пропустить. И именно поэтому я хотела выглядеть достойно.

А еще мне было очень интересно, почему Риадан выбрал такое непростое занятие для себя — службу в комитете по особо тяжелым преступлениям. Я уже поняла, что мужчины знатного происхождения в Касанаре вовсе не бездельники. Например, Адвальдо владелец компании по добыче кристаллов. И судя по его рассказам, ему с Тирайо приходилось вникать во все мелочи этого процесса, чтобы получать прибыль. Но одно дело владеть компанией, а другое — ловить преступников.

Своими размышлениями я поделилась с Василием. Но он лишь довольно жмурился и подставлял свою рыжую голову под мою ладонь, чтобы я не отвлекалась и продолжала чесать его за ухом.

Адвальдо явился за мной как мы и договаривались накануне. Выглядел он безупречно. А вот мой вид ему чем-то не понравился. На его хмурый взгляд я с обидой спросила:

— Что не так? — лично мне мое отражение в зеркале очень даже нравилось.

— Ты выглядишь в этом платье слишком юной и доверчивой.

Я хмыкнула: ну да, кругом враги, желающие обмануть меня.

— Адвальдо, по-твоему, как я должна выглядеть? Мне восемнадцать лет, и не говори что это недостаток.

Первый прием состоялся вовсе не во дворце Совета Магистров, как я полагала. Мы подъехали к шикарному особняку с открытой террасой на втором этаже. Адвальдо всю дорогу наставлял меня:

— Владелец особняка один из магистров Эдуардо Волтам. И еще он выразил желание стать крупнейшим заказчиком кристаллов нашей компании. Поэтому я не смогу быть рядом с тобой все время. Мне нужно будет убедить магистра Волтам, что лучшего поставщика ему не найти. Не вздумай покидать особняк без меня.

— Хорошо, Адвальдо.

От обилия гостей в шикарных нарядах зарябило в глазах. В огромном зале стоял гул голосов, периодически с разных сторон доносились женские смешки, приветственные возгласы мужчин, со стороны балкона слышались звуки настраиваемых инструментов. Я старалась выискать в толпе детектива, потому что хрупкую фигуру его тетушки вряд ли вообще здесь возможно разглядеть.

Адвальдо вел меня сквозь толпу. Он казался ледоколом, который идет напролом. Он успевал и отвечать на приветствия, и раздавать комплименты дамам. Остановился только возле небольшой группы мужчин во фраках. Все они были уже немолоды, седовласы, с глубокими морщинами на лицах. Но, тем не менее, горделивые осанки и превосходство во взглядах не позволяло назвать их стариками.

— Приветствую вас, господа магистры. Позвольте вам представить мою родственницу — госпожу Сандини.

Я с вежливой улыбкой выслушала комплименты, не забывая отметить, что, несмотря на сказанные любезности в глазах этих магистров столько льда, что им можно обеспечить всю Китайскую республику.

На мое счастье это была простая формальность — засвидетельствовать свое почтение магистрам и хозяину дома. Мы быстро отошли в глубь зала и тут, наконец, раздались аплодисменты и на помост вышел тот самый Эдуардо Волтам. Высокий и худой мужчина, с мягкими чертами лица. Говорил он негромко, но в зале воцарилась такая тишина, что ни одно слово магистра не оставалось не услышанным. Он поздравил всех жителей Даронга с началом сезона, пообещал несколько приятных сюрпризов на всем его протяжении. И пожелал приятно и с пользой провести сегодняшний вечер.

Тут же раздались начальные аккорды и в быстро образовавшийся круг вышли первые пары танцующих. И я чуть не взвизгнула от радости, когда увидела детектива, который вел за руку Элизию. Несмотря на разницу в росте и в возрасте, танцевали они замечательно. Мне тут же захотелось присоединиться к танцующим, мелодия вела за собой, но Адвальдо не замечал моего нетерпения. Он высматривал кого-то в толпе. Я тоже огляделась и заметила, что некоторые мужчины покидают зал через двери в противоположном конце зала. И некоторые дамы поднимаются по лестнице на второй этаж, где стояли столы с угощениями. Понятно, каждому по интересам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика