Читаем Магия напрокат и прочие гадости полностью

Весь оставшийся путь мы молчали. Я размышляла над метаморфозами поведения Дарайна и когда мы почти добрались до места, меня вдруг осенило. Вот же я идиотка! Ну конечно, пока я считалась светской дамой, со мной можно было флиртовать и мило разговаривать. А сегодня он увидел меня в платье разносчицы. И регистрировать меня будут, наверняка, как простолюдинку, а может у них имеется специальный термин для таких как я? В общем, не ровня я ему теперь, вот и все объяснение. С чего я взяла, что только для представителей семьи Сандини так важно происхождение? Не просто так они кичатся своей знатностью. Для этого мира это, видимо, норма. Так что смирись, Ольга. Ты теперь не госпожа и даже не ма. А просто разносчица из закусочной.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Руку он мне все же подал, когда я спускалась из экипажа. И дверь передо мной распахнул, пропуская вперед. В ярко освещенном холле очередного комитета нас встретил служащий в форме. Он только раскрыл рот, как Дарайн продемонстрировал ему светящийся значок на лацкане пиджака:

— Детектив Риадан. Иномирянка со мной, прибыла для регистрации.

Служащий лишь кивнул и отступил в сторону. Детектив ориентировался здесь без посторонней помощи. Теперь он шёл впереди по коридору, а я чуть ли не вприпрыжку следовала за ним.

Когда после череды поворотов и подъемов на верхние этажи мы, наконец, вошли в просторный кабинет, я выдохнула. Хозяин кабинета в это время смотрел в окно и обернулся лишь на звук наших шагов. Они обменялись с детективом приветствиями, из чего я сделала вывод, что эти двое знакомы. Потом дошла и до меня очередь.

— Инспектор Жиаль. С кем имею честь разговаривать? — инспектор занял высокое кресло за массивным столом и улыбнулся мне дежурной улыбкой.

— Иномирянка Ольга Рождественская. Мне бы зарегистрироваться.

— Это правильно. Только где же ваш поручитель?

— Поручителем буду я, инспектор. Надеюсь, мои рекомендации тебе не нужны? — Дарайн улыбнулся кончиками губ и инспектор услужливо захихикал.

— Ну что ты, Риадан. Думаю, у проверяющих твоя кандидатура не вызовет никаких вопросов.

Я оторопела:

— Проверяющих?

— Да, проверяющих. По месту вашего проживания и месту работы придут с проверкой. Вдруг вы ввели в заблуждение местные органы? У нас с этим строго.

Затем последовала скучнейшая процедура: мне задавали вопросы, я на них отвечала. Даже уже пожилого инспектора ввергла в шок моя история: прибыла в Касанар с аукциона, вышла замуж за знатного господина, в тот же день овдовела. А теперь еще и из знатной дамы я превратилась в простолюдинку. Инспектор даже вопросительно посмотрел на детектива, как бы спрашивая: это всё правда? Дарайн невозмутимо кивнул и инспектору осталось только покачать головой.

Зато когда регистрация закончилась, я вздохнула свободно. Я Ольга Рождественская, мне вернули мое имя.

Глава 21.2

Обратный путь вполне мог бы пройти в молчании, но я решилась все-таки прояснить ситуацию, чтобы не мучаться потом в догадках.

— Дарайн, я полагаю, мы больше не увидимся?

Детектив отвлекся от созерцания улицы и повернулся ко мне.

— Отчего ты так решила?

Да от твоего холодного тона, и равнодушия в глазах!

— Ну, я теперь вряд ли появлюсь на светских мероприятиях. А ты обедаешь в другом месте, а не в закусочной у Тиверса.

Я тоже старалась говорить ровным голосом, никак не выдавая обиды. Да имею ли я вообще право обижаться? Дарайн и так вмешался в это дело, хотя мог бы и самоустраниться.

— Для того чтобы мы встретились, тебе вовсе не обязательно посещать светские мероприятия. У тебя для этого имеется кот.

— И ты не будешь против, если я без приглашения появлюсь?

На мгновение выражение его глаз изменилось. Мне показалось, будто в них промелькнули смешинки, те самые, что я видела ночью.

— Это было неожиданно, но я не против.

И надо же было, чтобы именно в этот момент экипаж остановился! Мы прибыли к закусочной. Но я же так и не выяснила…

— Дарайн…

Он вдруг потянулся мне навстречу и приложил палец к моим губам:

— Тсс… Сейчас не время и не место. Мы обязательно поговорим, Ольга, но в другой раз. Сегодня мне предстоит очень много разъездов и визитов. Не будем портить момент.

И наконец-то он улыбнулся! Холодная и отчужденная маска исчезла, как по мановению руки и я увидела того же Дарайна, с которым разговаривала ночью.

Нужно ли говорить, что в закусочную я впорхнула со счастливой улыбкой на устах. Приступила к своим рабочим обязанностям, заслужив одобрительный кивок хозяина заведения. Конечно, между мной и Дарайном слишком много недосказанностей, но все-таки есть надежда. Он не такой сноб как Адвальдо, его не смутил мой новый статус. Ну возможно, я преувеличиваю, напридумывала себе чего нет. Но помечтать-то можно? Тем более, что Дарайн не оборвал меня грубо, а так с намёком… Только вот с намеком на что? Нет, я все-таки дура.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика