– Не беда, – ответила Эльза. Она стащила с каминной полки блюдце для конфет, с помощью волшебства покрыла его льдом, бросила на пол и ударила по нему клюшкой. Новоявленная шайба лихо заскользила по заледеневшему полу бального зала. Анна радостно захлопала в ладоши.
– Теперь моя очередь! Моя очередь! – закричала она.
Оттолкнувшись от стены, Анна покатилась вдогонку за шайбой, захватила её клюшкой и ударила в направлении ворот Эльзы, роль которых исполняли двери зала за её спиной. Эльза метнулась вперёд, блокируя удар сестрёнки. Игра началась! Звонко разрезая коньками лёд и бодро покрикивая, сёстры гоняли по льду, должно быть, не один час. Они так увлеклись, что совершенно потеряли счёт времени.
– ЭЛЬЗА! АННА! Где вы? – раздался с верхнего этажа голос королевы.
Эльза резко затормозила.
«Ой-ой», – подумала она и быстро приложила палец к губам, призывая Анну вести себя потише. Но Анна как раз замахнулась клюшкой... и со всей силы ударила по шайбе. Удар получился неловким. Шайба с громким треском отскочила от деревянной лопасти и, пролетев по воздуху, врезалась в одну из роскошных люстр, отколов от неё кусочек хрусталя.
– О, нет, – пробормотала Анна.
Эльза тут же призвала свою магию и захватила падающий осколок снежным вихрем, запечатав его в волшебный ледяной кристалл.
Упав на пол, он не разбился, а отскочил прямо в руки Эльзы.
Эльза подняла кристалл к свету, любуясь играющими внутри его радужными бликами. Анна зачарованно смотрела на это маленькое чудо.
Потом Эльза быстрым движением сунула его в карман сестрёнке.
– Это будет наш секрет, – шепнула она Анне, беря её за руку, и Анна широко улыбнулась своей старшей сестре.
Ледяная горка на лестнице и каток в зале стремительно таяли, исчезая. Взявшись за руки, Эльза и Анна побежали вверх по лестнице навстречу матери.
Когда Эльза закончила свой рассказ, на её лице сияла широкая улыбка. Анна никогда ещё не видела её такой счастливой.
– Я уже и забыла, как славно мы с тобой веселились, – призналась она Анне. – Спасибо тебе, что напомнила мне об этом.
– Спасибо тебе, Эльза, – тихонько сказала Анна. Она чувствовала себя так, словно сестра только что вернула ей частицу детства. Ей ужасно захотелось вспомнить ещё что-нибудь из тех времён, когда они играли вместе. И ей так хотелось вспомнить волшебство!
– А ты можешь как-нибудь вернуть мне воспоминания с помощью своей магии? – спросила Анна.
Эльза грустно покачала головой.
– Прости, Анна, но этого я не могу сделать. Моё волшебство не способно на такие вещи, – объяснила она.
Анна понимающе кивнула, однако так просто сдаваться она не собиралась. Выслушав историю, рассказанную Эльзой, и поняв, насколько счастливой делают её воспоминания об их детских приключениях, Анна преисполнилась решимости. Ведь эти воспоминания принадлежат и ей тоже. А значит, она непременно должна отыскать способ вернуть их себе!
Анна крепко сжала в ладони волшебный кристалл и дала себе клятву: она снова обретёт свои воспоминания, так или иначе.
Глава 6
На следующее утро рассказ Эльзы по-прежнему не шёл у Анны из головы. Она просто не могла поверить, что все эти чудеса были стёрты из её памяти! Она помнила, как каталась с Эльзой на санках, и помнила, как ей было весело, но всё это не шло ни в какое сравнение с волшебными приключениями, о которых вспоминала Эльза. Эти приключения сёстры пережили вместе, но их волшебные события остались в памяти только у Эльзы.
По этой причине Анна всю ночь ломала голову над планом, которому она присвоила название «Операция Вспомни Былые Времена».
Первая часть этого плана привела Анну в дворцовую библиотеку. Покопавшись на полках, она отыскала старые газеты и семейные мемуары. Обложившись книгами, Анна с головой погрузилась в чтение, надеясь, что оно поможет пробудить её память.
Среди семейных хроник оказалось немало воспоминаний о маленьких принцессах, записанных родственниками или друзьями королевской семьи. Во многих из них речь шла о принцессе Эльзе, однако нигде ни словом не упоминались её магические способности, хотя некоторые обращали внимание, что она очень любила играть в снегу.
В записках, посвящённых принцессе Анне, о ней говорилось как об очень подвижном, говорливом и любознательном ребёнке. С раннего детства она была большой любительницей приключений и обожала играть со своей старшей сестрой.
Чтение семейной истории оказалось до того увлекательным, что Анна провела в библиотеке всё утро. Однако наступление полудня ничуть не приблизило её к тому, чтобы вспомнить хоть что-нибудь волшебное.
Пора было приступать ко второй части намеченного плана, которая подразумевала возвращение в Портретную галерею. Анна решительно направилась в длинный коридор, увешанный портретами, и принялась разглядывать изображения членов своей семьи и её предков, живших многие сотни лет назад.