Читаем Магия превращений полностью

Это тоже не сработало. Время уходило медленно, и невозможно было сказать, скоро ли роковая полночь. Мальчик постарался успокоиться и все обдумать. А потом начал говорить серьезно, тщательно припоминая все услышанные от Танцующего Волка слова:

– Твой бог любит все делать чужими руками. Так ли он могуч на самом деле?

Тлакаэль ничего не отвечал, но Ник видел, как по каменному лицу воина пробежала тень, как его плечи вдруг согнулись под тяжестью невидимого груза. Эта перемена длилась лишь мгновение, но ученик колдуна уловил ее и уже не отступался от выбранной темы.

– Что вообще ваш бог может? Вы сражаетесь за него, берете для него пленников. А что он дает взамен? Требует новых жертв? Подумай, зачем вам такой бог?

Мальчик угадал тайные невысказанные мысли Тлакаэля, а потому воин-ягуар рассвирепел. Он вскочил и вцепился в толстые прутья клетки:

– У бледнолицых нет души! Вы демоны и хотите только разрушить мир, потушить солнце! Нельзя слушать бледнолицых.

– А мне про вас говорили то же самое! – невозмутимо отвечал Николас. – Что у вас нет души. Вы отдали ее и свой разум богам, которые и есть главные демоны!

Вообще-то специально никто такого не рассказывал. Просто однажды на ранчо Мак-Грегоров заглянул полковник О'Нил, чтобы изложить свое мнение об индейцах, мексиканцах и прочих. Тлакаэль давно не играл в детскую игру «кто обзывается, тот сам так называется», а потому растерялся от слов мальчика-колдуна и отвечал, как учили жрецы:

– Уицилопочтли нужно много сил, чтобы поддерживать движение солнца по небу и оберегать Мексику от демонов.

Николас понимал, что еще немного, и противник поддастся. Правда, что будет потом?

– Я был в самых разных странах, – начал он. – Мир огромен, и в нем живет много разных хороших людей. Они ничего не знают про ваших богов, не приносят им жертвы. Если ваш Уицилопочтли так силен, почему он всех их не накажет? Если он так силен, почему пленников держат связанными в клетках? Или ваш бог так ослаб, что не справится с ребенком? Если ты так веришь в него, развяжи мне руки. Посмотрим, справится ли бог ацтеков с простым мальчиком!

Произнося эту речь, Ник покрылся потом, как будто таскал тяжелые камни. Коленки его дрожали – так он боялся ошибиться в одном несчастном ацтекском слове. И вот Тлакаэль громко рассмеялся.

«Ничего не получилось… – подумал Ник. – Его не провести».

– Ты действительно думаешь справиться с Уицилопочтли? – воин-ягуар хохотал до слез.

– Если ты не будешь ему помогать, у меня есть все шансы, – отвечал Николас.

Тлакаэль вошел в клетку и разрезал ремни на руках мальчика.

– Твои ноги останутся скованными, а клетка запертой, – воин-ягуар говорил со всей серьезностью, его глаза горели странным нездоровым огнем. – Даже если выберешься, храм охраняют лучшие воины.

– Я не стану бежать! – соврал Николас.

– Скоро наступит полночь, и я уйду, – продолжал Тлакаэль. – А когда вернусь, Уицилопочтли уже сожрет твое сердце. Вот что от тебя останется, смотри!

Ученик колдуна едва не свернул шею, пытаясь проследить за движением противника. И то, что он увидел, ему очень не понравилось. В дальнем конце клетки у стены на ремнях болталась мумия – раскрашенный синей краской и как будто высушенный человек. Предводитель ацтеков увидел ужас в глазах мальчика и снова засмеялся, а потом вышел из комнаты черепов. Воин-ягуар был очень зол. Ему предстояло отдать в жертву человека из своей семьи. И он начал терять веру в богов. И теперь, освободив руки пленника, он нарушил приказ жрецов.

Николас размял затекшие кисти – ему помогло неожиданно появившееся красноречие, но что же делать дальше? Он пригляделся к висевшему на стене телу. Шаманское зрение его не обмануло – тело было не просто иссохшим. Оно было словно пустым. Даже в камне больше жизни. Кто-то высосал из несчастного всю жизненную силу.

<p>Глава 8. На юг от Лос-Анджелеса</p>

Ночью мастер Гримгор и Оливия передвигались по воздуху, днем – отдыхали или пускали дрезину по новой южной ветке Тихоокеанской железной дороги. Так они добрались до Лос-Анджелеса. Город еще утопал в цветущих апельсиновых садах, но где-то возле горизонта уже дымились нефтяные вышки.

Путешественники оставили дрезину в роще за холмом, а сами отправились по узкой тропинке к особняку на самой окраине пригорода.

– Куда мы идем? – спросила Оливия. В ее голосе звучало подозрение – слишком уж миленькими были домики за живой изгородью, уютные, свежевыкрашенные в белый, розовый и голубой.

– Пансион для девочек, самый лучший на западном побережье, – колдун смутился. – Ты же не думала, что я возьму тебя в Мексику? Это слишком опасно!

– Нет! – воскликнула Оливия. – Папа, ты не можешь так со мной поступить!

– Как? – мастер Гримгор удивленно посмотрел на дочь.

– Я уже не маленькая! И Ники мой друг, самый лучший и единственный! Мы вместе отправимся его спасать! – девочка готова была расплакаться от обиды.

– Видишь ли… – он хотел сказать, что ему будет гораздо проще одному на вражеской территории, но понял, что это еще больше ее заденет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези