Читаем Магия превращений полностью

Мастер Гримгор так и остался стоять с открытым ртом, в полном недоумении. Впервые за долгие годы жизнь поставила перед ним неразрешимую задачу. Ой как не хотелось брать дочь с собой и подвергать ее опасности! Но отец никогда не отказывал Оливии, всегда поддерживал ее веру в собственные силы и прислушивался к ее мнению. И просто сказать: «Ты еще маленькая, без тебя проще», – решительно невозможно.

– Ты разве забыл, что теперь я умею превращаться! У меня получится шпионить за ацтеками: превращусь в мышку, проберусь в тюрьму и освобожу Ника. Как он когда-то спас меня в Любеке! – Девочка почувствовала уверенность в своих силах, ее глаза загорелись. – А в этом глупом пансионе все равно не останусь – превращусь в птицу и улечу!

Мастер Гримгор представил себе этот вполне вероятный поворот событий и внутренне похолодел.

– Ты права, – поспешно согласился он. – Ты почти взрослая и многому научилась. Вместе нам будет проще освободить Ника. Только обещай, что будешь слушаться меня во всем. Там, в Мексике, любая ошибка или несогласованность наших действий может обойтись слишком дорого.

– Обещаю! – не менее поспешно воскликнула Оливия.

После этого разговора колдун и его дочь все-таки вошли в город, чтобы перекусить в ресторане и запастись всем необходимым для дальнего путешествия. Ночью они снова летели на юг и следующим утром прибыли в небольшой пограничный форт Сан-Исидро. Место это производило самое неприятное впечатление: огромная стена с востока на запад перегораживала сухую желтую равнину с редкими вкраплениями чахлой зелени. Чуть поодаль от гигантского забора расположился жалкий дощатый городишко с насыпными укреплениями. Пустынный ветер заносил форт песком, нес высохшие кусты перекати-поля.

– Ничего себе стена! – восхищенно проговорила девочка. – Это чтобы ацтеки в Америку не перебрались, да?

– Нет! – рассмеялся мастер Гримгор. – Шестьдесят лет назад Мексика потерпела крупное поражение от Соединенной Британии и отгородилась огромной стеной. Посмотри, там же высечены изображения ацтекских богов.

Колдун сотворил простенькое зрительное заклинание, чтобы дочка смогла хорошенько разглядеть оборонительное сооружение. Стена была необычная. Ее целиком покрывали цветные изображения. На них жуткие боги всячески измывались над усатыми американскими солдатами в синей форме – съедали, разрывали на части, варили в смоляных котлах. Устрашающие картинки были измочалены пулями. Имелись и крупные сколы от попадания снарядов. Видимо, американским пограничникам не нравилось ацтекское искусство. На гребне стены, широком, как проспект, индейцы устроили целый город. Там стояли палатки и мастерские, дымили кухни и кузни. В башенках несли стражу воины.

– Смотри! – воскликнула девочка. – Там кто-то подбирается к стене!

И действительно, со стороны форта к укреплению индейцев крался человек в широкополой кожаной шляпе и клетчатой рубахе. В левой руке он держал связку динамита. Подойдя к стене, смельчак чиркнул шведской спичкой, поджег фитиль, заложил заряд прямо под свежую ацтекскую картину и бросился бежать. Через несколько секунд прозвучал взрыв – в воздух поднялись тучи дыма и пыли. Когда они рассеялись, злобный бог остался без красивых сандалий, ног и ритуального барабана. В отместку со стены посыпался град стрел и горшки с какой-то черно-зеленой отравой. Американцы открыли ружейный огонь и даже выстрелили из пушки. Но в этой стычке пострадало только искусство, людей не задело.

Когда стрельба прекратилась, колдун и его дочь покинули наблюдательный пункт. Через пять минут они уже шли по пыльной улочке Сан-Исидро. Дощатый тротуар быстро привел их к старому обшарпанному салуну. Возле него уже собралась толпа солдат и разношерстных ганфайтеров. Все кричали, радовались, потешались, кто-то поднимал стакан за смелую вылазку к стене. Мастер Гримгор направился к развеселой компании и поинтересовался, где найти мистера Вандермена. Оливия старалась держаться за спиной отца. Сан-исидорские головорезы были в хорошем настроении, а потому предложили гостям выпивку.

– Я знаю, о ком вы говорите! – воскликнул рыжий солдатик, совсем еще юный. – Странный такой тип, все время сидит в салуне, но даже горла не промочит.

Путешественники вошли в сомнительное заведение. Как и предсказывал Эдисон, узнать мистера Вандермена удалось сразу: невероятно высокий и широкоплечий молодой человек сидел за столом и смотрел в окно с отсутствующим видом. Его тяжелая нежно-розовая рука покоилась на массивном рюкзаке. Квадратную голову украшала нелепая шляпа-котелок, из-под которой выбивались вьющиеся белобрысые патлы.

– Пап, может, лучше без него? – тихо спросила Оливия.

Мастер Гримгор склонен был согласиться с дочкой. Но тут задремавший лицом в клавиши пианист проснулся и произвел громогласный аккорд. Мистер Вандермен обернулся на звук и увидел новых гостей салуна.

– Вы, должно быть, мистер Мак-Грегор?! – радостно встрепенулся великан.

– Так и есть, – подтвердил колдун. – Меня прислал к вам Томас Эдисон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей