Точно таким же препятствием, мешающим правильно понять суть сказанного, являются эмоции. Эмоции краткосрочны и возникают в результате каких-либо деформаций. Вспомните любую ситуацию, когда вы очень рассержены или обижены. Всё то, что в этот момент будет говорить ваш собеседник, если не он вызвал у вас эти эмоции, вы будете слушать в пол уха, так как в голове будете “крутить”37
мысли о случившемся. Если же именно на него вы обижены или рассержены, то будете слышать в его речи то, что ещё больше будет вас задевать, упуская при этом смысл.Примером, как происходит искажение информации, служит очень старый анекдот:
Ещё одним фактором, мешающим энергообмену, является языковой барьер. Как в прямом, так и в переносном смысле.
Представьте молодых влюблённых, говорящих на разных языках. Безусловно, любовь даёт человеку огромные возможности – то, что не получается сказать словами, они могут выразить сердцем, жестами, прикосновениями, мимикой. И тем не менее, те слова, которые так милы и необходимы нашему слуху, не будут произнесены. Даже если они сказаны на другом языке, то их восприятие будет совершенно иным, ибо эти слова чуждые38
. Со временем аудиальный дефицит приведёт к утечке энергии по горловому центру39, нарушению энергообмена и, как следствие, к различным проблемам как со здоровьем, так и в целом в жизни.Второй вид языкового барьера – разный интеллектуальный уровень собеседников. Представьте, что вы общаетесь на научные темы со специалистом по квантовой физике, и из всего того, что вы слышите, вы понимаете смысл всего нескольких слов. Сколько бы этот специалист ни пытался донести вам – “как взаимодействуют материи и энергии на уровне элементарных частиц, фотонов и некоторых материалов при очень низких температурах”, вы его не поймёте. Однако, если всю ту же информацию изложить привычными и понятными для вас словами, то основную суть вы уловите.