Читаем Магия вне закона полностью

Вы можете нам помочь. Тем более что в Обители сидит не так уж и много магов с тринадцатым резервом.

Какой-то нехороший комок предчувствия встал поперек горла. Меня собираются втянуть в очередную авантюру? Спасибо, но знаете, как-то мне не хочется быть снова куда-то втянутой. Одного раза было более чем достаточно.

— Я сижу за убийство верховного мага, мистер Леннер, — мне не нравился его взгляд, как и эта улыбка. Пускай он прекратит так улыбаться, это нервирует! — При всем желании я не смогу вам помочь. Извините.

Преисполненная новой решимостью, я поднялась из-за стола и, развернувшись, направилась на выход из допросной, более чем уверенная, что на этот раз меня никто не остановит. Разговор исчерпан. Я ничего не знаю и узнать не смогу. А главное, не хочу, чтобы меня впутывали в новое преступление! Не дай бог еще раз попасть под внимание конгресса. Я это уже проходила, результатом стала пожизненная тюрьма строгого режима.

— Мисс Рейтли? — окрикнул меня чрезмерно холодный голос. — У вас прекрасные ноги, не вынуждайте меня их вам сломать.

— Что вам нужно? — я остановилась около самой двери. — Зачем вы сюда пришли? Я больше не собираюсь подписываться ни под какие преступления! Если конгресс хочет найти козла отпущения, то прошу вас, мистер Леннер, поищите его в ком-нибудь другом! Я и так отбываю незаслуженное наказание, которое назначил для меня ваш многоуважаемый конгресс!

— Два.

Я непонимающе уставилась на мужчину. Ему смешно? Что смешного я сказала?

— Что два?

— Два вопроса, которые вы мне задали, очень увлекательны, правда, но командую здесь я. Поэтому, вернитесь на свое место, пока у меня не иссякло желание вести с вами конструктивный диалог.

Я рухнула на стул, встретилась взглядом с черными глазами Леннера и в изумлении отпрянула назад, чуть не перевернувшись на стуле. Черные!

Черные глаза. А были голубыми. Значит…

— У вас первый резерв магии? — со вздохом догадалась я.

Вот черт. Что этот тип делает в Обители? С таким резервом люди сидят в управлении, и редко высовывают нос дальше своего обшитого золотом кабинета, и не отрывают задницы от магического кресла, стоимостью больше чем вся моя квартира.

— Да, первый, — просто ответил Леннер. — Теперь к делу. Я забираю вас из Обители, хотите добровольно, хотите нет. Лично я бы предпочел первый вариант, но решение остается за вами.

Он говорил с такой уверенностью, что я снова начала сомневаться в его адекватности.

— Вы что? — я засмеялась. — Что значит забираете? Конгресс даже не хочет пересматривать мое дело, не говоря уже о свободе.

— Вы зря смеетесь, мисс Рейтли. В моих полномочиях предложить вам сделку. К тому же мне нужна приманка. Живая молодая приманка с тринадцатым резервом магии. Вы подходите идеально, поэтому на то время, пока идет следствие, я вас забираю. Побегаете по городу, помашете руками, покричите на все улицы, привлекая на себя внимание. И если ваша помощь окажется незаменимой, уверен, что конгресс пересмотрит ваше дело и на свободу вы выйдете раньше, чем умрете от старости в своей камере.

Я открыла рот и снова закрыла.

— Вижу, вас все устраивает? — вежливо поинтересовался Леннер.

— Подождите… — я мотнула головой, пытаясь трезво оценить ситуацию. Абсурдную ситуацию. Невероятно абсурдную. — Вы предлагаете побегать мне по городу, привлекая на себя внимание серийного маньяка, который уже успел убить сорок магов, некоторые из которых, вероятней всего, были сильнее меня на несколько порядков и возможно владели практической магией?

От моих категоричных слов Леннер закатил глаза.

— Не совсем в таком контексте, — в очередной раз поправил он, — но в целом — да, что-то вроде того.

Я нервно усмехнулась.

— Мистер Леннер, вы работаете на конгресс? Почему вы так уверены, что меня выпустят из Обители… побегать?

Побегать! Я же не собака, честное слово, чтобы меня выводить на прогулку. И стены Обители еще никто не покидал раньше назначенного срока. На то это и Обитель, самое ужасное место, куда только может попасть молодой маг.

Леннер задумался, подбирая правильные слова.

— Я капитан ночной стражи, — наконец ответил он, опираясь локтями на стол, чтобы стать ближе ко мне. — И смотритель первого округа. Разумеется, любой патруль, и ночной и дневной, работает под патронажем конгресса. Что касается вашего вопроса, то — да, конгресс разрешил на время следствия освободить любого заключенного Обители с тринадцатым резервом магии, чтобы использовать его в качестве приманки. Привлекать гражданских к следствию мы побоялись, лишняя шумиха никому не нужна, тем более конгрессу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы