Читаем Магия вне закона полностью

Я кивнула и обняла себя за плечи. Вокруг резко похолодало, и у меня изо рта пошел пар, как это часто бывает на морозе.

— Если рядом есть гражданские, заключенные или другие стражи, ты вспоминаешь, что я очень, — Йонас сжал пальцами подлокотники кресла, — очень, ну просто очень сильно желаю отрезать тебе язык и сломать ноги. Поэтому ты молчишь и слушаешься. Как только твоя персона привлечет внимание стражей, считай, ты труп. Поэтому, пожалуйста, солнце, сделай так, чтобы убить тебя хотел только я. Поверь мне, это всем облегчит задачу.

— Хорошо, — я опустила глаза, настраивая себя, что когда-нибудь выберусь отсюда. Когда-нибудь. — Я все поняла. Слушаться и не привлекать внимания.

— Умничка. — Йонас похлопал себе по коленям, подзывая меня, как собаку. — А теперь я готов выслушать твои условия.

Я с ненавистью взглянула на него из-под опущенных ресниц и, шаркая ногами по меховому ковру, опустилась на один из подлокотников.

ГЛАВА 20

С утра меня разбудили шуршащие голоса. Открыв глаза, я не сразу осознала, где нахожусь. Очертания Обители медленно растворялись перед глазами, возвращая меня в насущную реальность. Привстав на локтях, я огляделась.


Где я?

Вроде гостиничный номер Кримзес-Холла, но какой-то другой. Более светлый, просторный, панорамное окно во всю стену и вид на город… божественный вид. Весь Кримзес-Сити как на ладони — шпили зданий, скверы, многочисленные улицы. Нет, это не седьмой этаж, а пятнадцатый как минимум. И номер точно не стандарт, а какой- нибудь люкс.

Резко сев, я обнаружила, что все это время лежала на двуспальной кровати, под пуховым одеялом, на нескольких подушках, одну из которых обнимала руками. Недоуменно переведя взгляд, я посмотрела на стопку вещей на краю кровати. Мужских вещей, стоит заметить. Одноцветные рубашки и майки — белые, и еще кофта, вязаная и теплая. Перебрав все рубашки, я выцепила самую простую и, не задумываясь, поменяла ненавистное порванное платье на приятный хлопковый материал, не такой длинный, как хотелось бы, но все же лучше, чем драное платье, которое я с наслаждением швырнула на пол подальше от себя. Пошевелившись, я с удивлением поняла, что ничего не болит. Царапины после безжалостных хлестаний веток по лицу и рукам затянулись, оставив после себя почти незаметные белые полосы.

Я растерянно моргнула.

Вряд ли у меня получилось приобрести дар целительства за несколько часов сна. Даже теоретически такое невозможно, а жаль… в этот вариант я была готова поверить, но небрежно висящий камзол капитана стражей на спинке бархатного кресла недвусмысленно намекал на второй вариант. До смеха абсурдный, но, похоже, единственный возможный.

Я неуверенно отогнула одеяло и, поджав ноги, сначала осмотрела правую ступню, настолько израненную вчера вечером, что для восстановления кожных покровов потребовалось бы вмешательство доктора, а затем левую, не менее искалеченную. Легкое потрясение от увиденного продлилось до того момента, пока в соседней комнате снова не раздался шуршащий голос, который меня разбудил.

— Мы проверили, сэр, — тихо сообщила рация, — это еще один склад в портовом районе, на седьмом километре от зимнего квартала. Прислать местный патруль?

Странно, но голос Леннера я не расслышала, хотя была уверена, что капитан находится за дверью и сейчас сидит с рацией в одной руке и с листком бумаги в другой, записывая адрес. Но почему тогда я не слышу ни единого слова? Магия?

— Да, сэр, — прошипела рация, отвечая на вопрос, который, по всей видимости, не предназначался для моих любопытных ушей. — Запрос уже сделали. Да, и в министерство тоже… Кто? Мистер Фейвич? Одну секунду… пересылаю вам отчет.

Пискнул принтер, и зашуршала бумага.

— Копии отправили в представительство конгресса. Ответ? Нет, не пришел… Хорошо, как только что-нибудь прояснится, я вам сообщу.

Рация замолкла. Я прижала к груди теплое одеяло и настороженно прислушалась к приближающимся за стеной шагам.

— Доброе утро, мисс Рейтли. Вы рано проснулись. — Леннер показался на пороге в одних черных шортах и, не замедляя шага, прошел мимо огромной кровати, в которой при его появлении сжалась я. — Ваши ночные кошмары меня очень беспокоят. Я могу приготовить вам простое зелье, если вы, конечно, не побрезгуете некоторыми ингредиентами некромантии. Зелье забвения. Оно действует как блокировка для всех видов сновидений на определенное время.

— Какие ингредиенты? — охрипшим после сна или криков голосом уточнила я.

От ответа у меня перекосилось лицо:

— Земля с кладбища, например, и… — некромант изогнул бровь, — несколько чужих прядей волос.

— И это надо будет выпить? — меня замутило. — Настоящие волосы?

— Это всего лишь два ингредиента из семи, — заметив мое отвращение, Леннер пожал плечами, — я не заставляю вас, мисс Рейтли. Я просто вижу, что вы мучаетесь, и хочу помочь.

Я потерла глаза, медленно приходя в себя. Все это было так давно, почти год назад, но воспоминания об Обители болезненны до сих пор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы