Читаем Магиня потерянного замка полностью

– Рич сбегает, сообщит ей ваше желание ее видеть, – Мария кивнула в сторону одного из поварят, паренька лет десяти, крупного и темноволосого.

– Отлично. Пусть передаст ей, что я хотела бы встретиться с ней завтра после обеда.

Отдав приказ, я заставила себя зайти в одну из гостиных, за дверями которой раздавались женские голоса. Если начинать бизнес, то, значит, нужно разузнать потребности местного населения.

В гостиной сидели пять женщин, насколько я помнила, герцогиня, три графини и баронесса. Едва я перешагнула порог, как они, до того скучавшие, оживились.

Разговор о погоде постепенно перетек в общение ни о чем. И вот тогда я начала прощупывать почву.

– Мы с братом совсем одичали в этой глуши. Мало того, что дом разрушается, так даже портнихи своей нет, – тяжело вздохнула я. – А лекари? Нам, аристократам, приходится пользоваться услугами травниц.

– Ах, ваше сиятельство, – участливо проговорила герцогиня Арлинара дорн Горейская, низенькая худощавая блондинка, глуповатая, но довольно состоятельная, – я прекрасно вас понимаю. Но и в столице, поверьте, проблема со слугами. Их просто не найдешь, умелых, знающих. А лекари есть не у всех. И часто совершенно безмозглые.

– Увы, – поддакнула баронесса Рамира Шорнийская, пухлая брюнетка средних лет, наследница большого состояния, – это общая беда. А как они лечат? Придут, оставят несколько пузырьков, и пей как хочешь.

– Поговаривают, графиня Лойтерская как раз и умерла из-за того, что перепутала те пузырьки, – негромко, словно большую тайну, произнесла Арлинара. – Сын ее, конечно, радешенек, но сам к лекарям теперь обращаться не спешит.

Я хмыкнула, про себя, правда. Врачебные ошибки во всей их красе. Ни один мир от них не застрахован.

Проговорили мы недолго, чуть больше получаса. Потом я поднялась и, сославшись на домашние дела, в которых должен быть постоянный контроль, вернулась в библиотеку. Теперь я знала точно, чем займусь. Меня интересовали медицина и косметика.

Рецепты, наклейки на пузырьки, отдушки, добавляемые в кремы, новый вид для бутыльков с шампунями и бальзамами для волос. Я была полна идея. Но мне следовало найди помощников, готовых щедро делиться со мной своими знаниями и магией. За деньги, конечно. Первым делом я собиралась поговорить с травницей. Нужно было посмотреть ее уровень знаний, удостовериться, что ей нужна работа, да и вообще, что мы с ней сможем сойтись характерами. Потом, если получится найти выход на рынок хотя бы в пределах двух-трех провинций, можно попробовать нанять стеклодувов – или кто тут этим занимается? – и изготовлять бутыльки разных форм и цветов. Но это потом, в перспективе. Сейчас же нужно довольствоваться малым.

      В библиотеке меня и застал Эрик. Я успела поставить очередной свод законов на полку и задумчиво барабанила пальцами по столешнице, когда брат зашел в комнату.

– Скоро ужин, – сообщил он, – переодевайся.

– Когда они уедут?

Эрик поморщился.

– Валериана…

– Так когда?

– Завтра утром, после завтрака.

Нахлебники. Корми их и вечером, и завтра утром. Видимо, эти мысли чересчур отчетливо отразились на моем лице, потому что Эрик покачал головой.

– Прекращай. В высшем обществе считается за честь принимать императора и его двор.

Я пробормотала адрес, по которому и император, и его двор могли пойти уже сейчас, но все же поднялась из-за стола и направилась к себе, одеваться перед ужином. Нужно играть навязанную мне роль. Я ведь хочу заниматься здесь бизнесом. А значит, нельзя отталкивать от себя потенциальных клиентов.

С этими мыслями я натянула на себя самое последнее платье из тех, что можно было «выгулять в люди», темно-серое, добротное, качественно сшитое, хоть на вид и простое. Длина до середины икры, руки закрыты почти по запястья, на талии – пояс, небольшое, практически незаметное декольте. Моему виду могла позавидовать любая монашка. Волосы заколоть шпильками, на ноги – коричневые туфли из кожи, на небольшом каблуке. Все, можно появляться за столом. Пусть любуются на представительницу старинного и полностью обнищавшего рода.

Я вышла из комнаты и через несколько секунд зацокала каблуками по лестнице.

В холле, прямо у лестницы, я столкнулась с кронпринцем. Одетый в светло-коричневый камзол с выглядывавшими из рукавов обшлагами рубашки, черные штаны и такого же цвета туфли, он выглядел как обычно чрезвычайно представительно. А еще – настороженно. Он смотрел на меня так, будто заранее пытался понять, чего ждать от одной скромной магини, и не стоит ли прямо сейчас заключить ее в пыточные казематы, от греха подальше.

– Вы чудесно выглядите, ваше сиятельство, – сообщил он мне, подавая руку.

Отказаться я не могла, это означало бы нанести обиду члену императорской семьи.

– Благодарю, ваше высочество, – улыбнулась я и вложила свои пальцы в его ладонь, обтянутую перчаткой коричневого цвета.

Так мы и пошли в обеденный зал, своим появлением давая местным сплетницам богатую пищу для разговоров.

Глава 18

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика