— А, так это конь магистра, — рассмеялся Бэхор, — у него не забалуешь. Кроме того, мой Нихаку ещё не остепенился. Думаю, через пару лет станет спокойнее.
Они подъехали к Башне, Хельвиг спешилась и передала коня кшатрию.
— Хельвиг, я могу воспользоваться твоей подзорной трубой?
— Да, конечно.
Она поднялась на крышу вместе с Бэхором, глава Службы безопасности изучил мост и окрестности в подзорную трубу.
— Никого. Я послал за твоей горничной. Ты будешь кушать? Я, к сожалению, не смогу составить тебе компанию.
Хельвиг смотрела на него и думала, как она раньше не замечала, какой у него взгляд? Там словно чего-то недоставало. Зрачок был бездонным. Дно заменяла пустота. Он не был шутом, он был убийцей. Как она должна была себя с ним вести? Кажется, он опять её что-то спросил.
— Наверное, да, — ответила она просто, чтобы что-то сказать и пожала плечами.
— Хельвиг, ну-ка посмотри на меня. С тобой точно всё в порядке?
— Да, просто что-то спать хочется.
— Тогда отдыхай. Поешь только сначала. Я попрошу леди Аликс, чтобы составила тебе компанию за ужином. Она придёт через полчаса.
— Хорошо, дерр Бэхор.
На крыльце Дворца Теней стоял дерр Ваал:
— Доброго дня, дерр Бэхор, если не тайна, откуда трофеи? — спросил он, с любопытством разглядывая связку оружия в его руке.
— На меня напали у моста через ущелье, — ответил он.
— Любопытно. Что будете делать?
— Пошлю отряд, пусть проверят, может, ещё кто прячется, и поставлю охрану у моста.
— А нет возражений, если будут желающие присоединиться?
— Нет, но отряд будет отправлен прямо сейчас.
— Благодарю, дерр Бэхор, поклонился библиотекарь.
Бэхор прошёл в приёмную:
— Пригласите ко мне срочно леди Аликс и передайте капитану второй сотни, что у нас непрошенные гости в районе моста, нужно проверить, не осталось ли кого, отправляться прямо сейчас и постараться взять кого-нибудь в говорящем виде. И пусть приберутся там. Оставить двадцать человек охраны. Смена дваджы в день.
— Да, дерр Бэхор, — секретарь отправился передать распоряжение.
Глава Службы безопасности проследовал в свой кабинет, присел на край стола и задумался, не отложить ли прочие вопросы до завтра. Купальня, ужин и сон, — такой план выглядел привлекательно.
— Леди Аликс здесь, — доложил секретарь.
— Просите.
— Дерр Бэхор, — леди Аликс прошла и не торопилась садиться.
— Леди, нужно, чтобы вы составили компанию за ужином леди Хельвиг, поужинайте с ней в Башне. Она будет вас ожидать через четверть часа. И постарайтесь, пожалуйста, её развеселить.
— Развеселить? Мне кажется, дерр, вы бы справились с этим лучше.
— Ну хотя бы просто поужинайте с ней, я должен быть уверен, что с ней всё в порядке.
— Вы убили кого-то на её глазах?
— Я много кого убил и опасаюсь, что у неё случится истерика.
— Жаль. Дерр Ваал приглашал всех на охоту и ночной пикник у моста, я думала съездить и думала, что вы присоединитесь.
— Леди изволит шутить? Я уже поохотился и я только что оттуда.
— Я заметила, — ответила леди, — она извлекла откуда-то платок, намочила водой из графина, подошла и стала стирать кровь с его лица.
— Леди, вы чего-то хотите от меня?
— Вы угадали, дерр.
— Ну так скажите уже, что вам нужно? А то угадывать, что именно, я могу долго.
Леди отошла от него и выкинула платок в корзину. Бэхору показалось, что она даже разозлилась. C чего бы это? Но, видимо, показалось, — когда она обернулась, на лице её была улыбка.
— Отпуск, дерр Бэхор. Отпуск на месяц. И корабль. И я бы хотела посетить ежегодный бал в Академии Эштолля.
— Хорошо, леди. Я вас отпущу, как только вы закончите с программой для леди Хельвиг, — ответил он.
— Благодарю, дерр, — ответила леди и вышла из кабинета.
Бэхор посмотрел на закрывшуюся дверь. Не нравилось ему, как на него смотрела леди. Но ещё меньше ему нравилось то, как он реагировал на её взгляды.
Глава XXII.Странница
Хельвиг заказала горничной ужин, предположив, что леди Аликс сама выберет то, что ей по вкусу. И долго стояла под своим водопадом, смывая не столько горную пыль и запах лошадиного пота, сколько не идущие из головы картины сегодняшнего дня. Наконец, она почувствовала, что она дома, а мост, плато и залитые кровью камни остались где-то далеко. Магия текущей воды умела уносить с собой дурное, — кровь, боль, страдания. Растворяя всё ненужное в морской пене, возвращаясь тёплыми ливнями и кристально чистыми источниками. Хельвиг удивилась такой мысли. Откуда она взялась у неё?
Леди пришла на удивление общительная, Хельвиг с трудом поддерживала беседу, и не могла дождаться конца ужина. Наконец, с едой было покончено, она поблагодарила леди Аликс за внимание и попросила передать благодарность за её спасение и за заботу Бэхору. Почему она принимала это как должное? Может, он и должен был о ней заботиться, как более старший и сильный, поскольку она теперь была частью его семьи. Но что ей помешало выразить свою благодарность? Читать не получалось, она легла спать, но сон тоже не шёл. Она долго ворочалась, поздно уснула и еле встала к обеду.