Читаем Магнат полностью

Это было не совсем то, чего я ожидал от нее услышать. Я отчетливо понимал, что сейчас не совсем то время для каких шуток и чего-то в этом духе. Брук была убийственно серьезна, готовая услышать только правду от меня. Она хотела, чтобы я ей сказал…. что я и сделал.

— Я хочу жениться на тебе, как только ты почувствуешь себя лучше, чтобы ты смогла перенести церемонию. Я хочу, чтобы ты носила мое имя и мое кольцо на пальце, официально. Потом я хочу отвезти тебя в прекрасной место, где очень тепло и пробыть там с тобой в течение месяца. Я хочу, чтобы все это время было нечто особенным — мы ничего не будем делать, только заниматься любовью, есть, спать, говорить о нашем будущем, планировать рождение нашего дорогого ребенка, и еще что-нибудь, черт побери, что мы захотим сделать.

— Давай сделаем так, — негромко произнесла она.

29.

Брук

Декабрь

Мы поженились в Stone Church, через неделю на второе декабря. Только Нэн и Герман были нашими свидетелями. Герман, на самом деле, нас и поженил. Поскольку он был мэром, и у него имелись определенные полномочия, поэтому он имел полное право скрепить два любящих сердца браком.

После кошмарных событий, которые разыгрались на балу, Калеб вместе со мной пришел к выводу, что наша свадьба должна быть именно такой, какой мы хотим… и мы сделали ее именно такой.

При заходе солнца частная церемония в маленькой каменной часовни, расположенной у залива с пылающим закатом, освещающим все вокруг, именно так мы и хотели.

Я выбрала розовое платье из шелкового батиста с длинным рукавом из французских кружев, без фаты. Вместо фаты, я вплела четыре пиона в волосы, потому что Калебу они нравились.

Калеб был одет в черный костюм от Бриони, галстук с серебряными узорами и винтажный шелковый платок, доставшийся ему от отца, находился у него в кармашке пиджака. Он был таким красивым, что даже было больно на него смотреть.

Старый пол из деревянных половиц внутри церкви был усыпан белыми лепестками роз, чей благоухающий аромат перемешивался с ванильным запахом свечей, бывшими единственным освещением в часовне.

После подписания соответствующих документов, Герман зачитал нам наши клятвы, которые мы дали друг другу, выражая свою любовь и обещания, сквозившее в каждом слове. Мы обменялись платиновыми обручальными кольцами, которые вместе выбирали и собирались вечно носить. Все было именно так, как должно было быть.

Калеб и Брук дали друг другу обещания, пока смерть не разлучит нас… став мистер и миссис Блэкстоун.

$$$

Дав друг другу клятвы, мы отпраздновали нашу женитьбу кексами и шампанским.

Я сделала только один глоток шампанского, но зато с таким удовольствием потребляла сладкие кексы. Нэн сфотографировала нас, воспользовавшись телефоном Калеба, а потом наступило время, чтобы попрощаться с родными.

— Я люблю тебя, моя дорогая Брук. Для меня стало лучшим подарком, когда ты переехала ко мне жить. Ничто больше не могло сделать меня столь счастливой, чем я сейчас, когда гляжу на тебя и Калеба, как вы счастливы и влюблены друг в друга. — И то, что она скоро станет прабабушкой. Нэн больше не могла сдерживать слезы, и я тоже. Нам больше не нужно было говорить ничего, мы и так все понимали.

— Я так люблю тебя, Нэн.

— Я знаю это, моя дорогая. Теперь идите и начните жить своей прекрасной жизнью, — сказала она нам обеим в заключение, обнимая и обмениваясь поцелуями.

Калеб повез меня на новеньком Range Rover Autobiography на вертолетную площадку острова Блэкстоун, на машине, которую он купил, чтобы использовать ее на острове, как он говорил. Я никогда не расстанусь с Вуди, но мне нравилось сидеть за рулем нового Range Rover, который исключительно плавно передвигался, несмотря на колдобины на дорогах. Поездка была очень быстрой.

Зафрахтованный «Гольфстрим» уже был готов, только ожидая нас, чтобы взять на борт и отвезти на Гавайи на медовый месяц, все наши необходимые вещи были уже в самолете. Нам оставалось только войти внутрь салона.

— Пожалуйста, сиди и не двигайся, миссис Блэкстоун, — сказал он. — Оставайся на месте.

— Да, дорогой, — немного с издевкой произнесла я, поскольку знала, что ему нравится, когда я его так поддразниваю. Он сказал, что это выглядит сексуально.

Калеб обошел Range Rover, открыл мою дверцу. И помог мне спуститься, пока одной рукой я приподнимала свое платье, чтобы не наступить на длинную юбку.

Мы были по-прежнему в наших свадебных нарядах, нам обеим еще следовало переодеться во что-то более комфортное, чтобы пережить одиннадцатичасовой полет до Гавайев. В «Гольфстриме» имелась спальня, поэтому я подумала, что мы воспользуемся ею. Одиннадцатичасовой полет — слишком долгое и утомительное пребывание в воздухе, и нам следовало хорошо заполнить это время. «Заполнить» было ключевым словом.

— Я хотел сделать это уже давно, — сказал он, подхватывая меня на руки. — Перенести мою невесту через порог… в данном случае это порог реактивный самолета, но это тоже правильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Блэкстоунов

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература