Читаем Магнат полностью

Я обнаружила очень мягкое черное вязанное платье чуть выше колен. Оно хорошо будет смотреться с моими сапогами, а также огромный шарф в кремовую и черную клетку, с бахромой на концах. В разделе белья я схватила упаковку из трех кружевных трусиков-шортиков — розовые, светло-голубые и в черный горошек. Я наблюдала за реакцией Калеба, когда бросила упаковку в тележку.

Он не отводил от них глаз.

Потом взял мою упаковку с трусиками и тщательно изучил их, разглядывая чуть ли не со всех сторон, и опять у него на лице появилась нахальная ухмылка. Все мужчины, на самом деле, в душе остаются мальчишками-подростками… по-видимому, даже миллиардеры не могут сдержать свою ухмылку, когда держат в руке упаковку дамских трусиков.

— Наслаждаешься, Калеб? — я ничего не могла с собой поделать, но вопрос вертелся у меня на языке.

— Очень, Брук, — тут же ответил он. — Спасибо, что решила заехать в Target. Это совершенно непохожий для меня опыт.

Его слова были очень близки к тому, что я сказала ему раньше.

— Я почти закончила. Мне остается найти что-нибудь теплое для сна и большую женскую сумку. — Я забрала у него упаковку своих трусиков и бросила их в тележку.

Снова появилась дерзкая улыбка на его лице.

У меня возникло безумное желание зарыться пальцами в его уложенные волосы и растрепать их, просто чтобы почувствовать их на ощупь. Он лениво улыбнулся, отчего мои гормоны окончательно всполошились, и в голове промелькнула мысль — Очень. Большая. Проблема.

— Не усложняй все, Брук. Я сказал, что это был другой опыт для меня, а не то, что он мне не нравится.

И опять же он ответил мне моими же словами уже во второй раз. Или в третий? Мужчина явно умел поддразнивать, и мне пришлось признать, что он выглядел просто очаровательно, когда делал это. Я вдруг отчетливо осознала, что Калеб не с проста отправился со мной в Target, а чтобы выяснить мои предпочтения в покупках… и на то, видно, у него были свои причины. Он явно делал пометки у себя в голове.

Фланелевая пижама черная с бледно-розовым принтом и мягкие толстые серые носки, как раз подходили для спанья. Я также заметила черное фетровое болеро и не смогла удержаться, чтобы не померить его перед зеркалом. Оно идеально смотрелось с моим новым вязанным платьем.

— У меня фетиш по поводу шляп… ээээ… целая проблема, — призналась я.

— Хорошо, Брук. Пожалуйста, не стесняйся, продолжай раскрывать мне свои секреты. Я все записываю.

Я оказалась права. Калеб делал пометки в голове. Он запоминал все. Скорее всего это и был успех секрета его бизнеса… очередной раз вызвав у меня любопытство — почему он заинтересовался мной? Почему, если мы из совершенно полярно противоположных миров?

Он, наконец, оставил меня, отправившись за покупками в другую часть магазина, когда я зашла в отдел путешествий, чтобы найти большую женскую сумку-мешок. Я хотела что-то недорогое, но где бы уместились все мои покупки. Оранжево-серая плетенная сумка-мешок с ацтекским принтом прекрасно мне подходила. Я точно знала, что буду ее носить. При моей работе мне всегда требуются огромные сумки, куда я могла бы запихать различное барахло, которое отыскивала в определенных местах для декорирования дома.

Наконец, я курсировала по стеллажам с пробниками туалетно-косметических принадлежностей: зубная щетка, паста, шампунь, расческа, дезодорант, лосьон для тела и увлажняющий крем для лица. Я все это упаковала в водонепроницаемый косметический пакет, чтобы забрать с собой.

Моя заполненная тележка стояла в очереди в кассу. Я написала Калебу из очереди. «Я закончила свои покупки и стою в кассу, чтобы оплатить».

Потом я направилась в «Старбакс», расположенный внутри магазина, по дороге изучая свой чек. Удивительно, но все мои покупки составили в сумме 167 доллара. «Не плохо», подумала я. Всем купленным вещам я найду отличное применение, несмотря на то, что не планировала совершать себя шоппинг. Я засунула чек в один из пакетов и ощутила вибрацию телефона, пришел ответ Калеба: «Дождись меня, пожалуйста. Я почти закончил… в отделе электроники».

«ОК, я уже оплатила, буду в «Старбаксе», перед магазином. Может ты хочешь, чтобы я что-то тебе заказала?»

Он мне ничего и не ответил, и я решила, что он ничего не хотел.

— Мне, пожалуйста, большой латте без кофеина с тыквенным сиропом для Брук. Он обойдется в пять двадцать пять.

Я протянула свою дебетовую карту баристу, но он замер, завороженно глядя позади меня, потом заторможено кивнул и прошептал:

— Хорошо.

Я же почувствовала руку Калеба у себя на спине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Блэкстоунов

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература