Японцам вставать на пути смертоносно кружащегося вихря совсем не резон, побыстрее бы спровадить непонятное опасное явление обратно — пусть перетирает в порошок американцев и англичан. Так рассудило мудрое командование и, ради встречи с вечно воюющим демоном, пожертвовало молодым капитаном Ясумитсу. Офицер рисковал успешной карьерой, если не сумеет по–быстрому спровадить казака обратно на дальние задворки мира, в Парагвай.
— С чем к нам пожаловали, господин Ронин? — вежливо улыбаясь, приступил к переговорам Ясумитсу.
— Вы, наверняка, уже осведомлены о моей скромной миссионерской деятельности?
— Весьма впечатлён, — улыбаясь, кивнул японец.
— Вот теперь и до просторов Монголии и Маньчжурии дошла очередь, — многозначительно усмехнулся парагвайский пастырь, для вечерней встречи обрядившийся в светский костюм. — Вывожу казаков и их семьи с Дальнего Востока.
— И большевики с китайцами вам не препятствуют? — вскинул брови японец.
— Комиссары подкуплены, а китайцы запуганы, — сверкнул белыми зубами богатый Асур. — Осталось только с японским правительством договориться.
— Платить думаете или стращать? — полушутя допытывался контрразведчик.
— Договариваться, — с нажимом в голосе повторил опасный гость.
— И каков наш резон? — пожал плечами капитан.
— Азиатская дивизия барона Унгерна выходит из Монголии, — стал загибать пальцы комбинатор. — В Монголии большевики помогают устроить революцию и не позволяют китайцам вновь оккупировать страну, чем ослабляют тылы вашего врага.
— Мы пока не воюем с Китаем, — развёл руками японец.
— Это только пока, — подмигнул Ронин и загнул следующий палец. — Но на земли–то Маньчжурии заглядываетесь. Я и тут вам поспособствую — выведу с приграничья все белогвардейские формирования. Китайцы не смогут опереться на русских наёмников.
— Так и мы не сможем натравить озлобленных казаков на большевиков, — резонно заметил японец.
— Вы уже упустили время, — усмехнулся Ронин. — Теперь за ходом истории не угнаться. Казаков я уведу в Парагвай, по–любому. Даже если придётся идти на сговор с китайцами. Однако не хотелось бы переплачивать за транспортировку через океан, японский флот мне вдвое дешевле обойдётся.
— С чего бы нам проявлять такую щедрость? — удивлённо поднял брови Ясумитсу.
— У вас прямая выгода помогать казакам, — загнул другой палец парагвайский магнат. — В порт Владивостока переселенцы приведут десятки тысяч лошадей, которые им придётся продавать за бесценок. Ибо в Парагвай я рассчитываю переправить лишь пару тысяч лошадей.
— Тоже влетит в немалую копеечку, — хмыкнул японец.
— Да, но я ведь заплачу за прогон ваших судов лишь в одну сторону.
— И вы, господин Ронин, искренне надеетесь, что японский торговый флот радостно бросится перевозить толпу эмигрантов, да ещё их лошадей в придачу.
— Так ведь у вас прямая выгода, — сделал удивлённое лицо прохиндей.
— Гнать обратно пустые суда?! — возмутился капитан.
— Зачем же пустые? — подмигнул парагвайский спекулянт. — Я вам с маленькой наценочкой продам: медь, железо, провиант — весь тот товар, что вы так дорого покупаете за океаном. Одним рейдом в Южную Америку вы существенно собьёте цены на товарных биржах Северной Америки. Пока конкуренты не заткнут парагвайский рог изобилия, вы сможете скупиться по приемлемой цене.
— А вам, зачем наживать врагов? — подозрительно прищурил, и без того узкие глазки, японец.
— Коммерческая выгода, — широко улыбнулся магнат. — Я перепродам дёшево закупленный товар. Сэкономлю на транспортных расходах при перевозке пятидесяти тысяч эмигрантов. Собью цены на рынке Аргентины, где закупаю лошадей. Покажу заокеанским буржуям силу парагвайской экономики и возможность влиять на биржевые цены. Заслужу уважение промышленников соседних государств, в которых скуплю излишки товарной продукции за очень приличную, по местным меркам, цену.
— Американцы конкурентов не любят, — покачал головой японец.
— Так и казаки с индейцами англосаксов не жалуют, — в широкой улыбке оскалил зубы вождь. — Для того воинов по всему свету и скликаю. Набирающей силу державе не избежать войны. Тут главное — подготовиться к ней раньше врагов. Приходится бежать наперегонки со временем.