— Господи Иисусе! — только и сказал Эд, заметив наконец Сэнди и Чака.
Рубен захихикал:
— Сэнди, это Эд Клири. Он наш коммерческий директор. В его руках вся наша бухгалтерия. Эд, познакомься с Сэнди Меррит из «Американского дневника».
Эд поправил очки и искоса взглянул на нее.
— Да, я узнал вас. Прошу прощения за недостойное поведение.
— Все в порядке, — улыбнулась Сэнди. — А что, собственно, случилось?
— Его спросите, — возмущенно воскликнул Эд и кивнул на Рубена. — Я сижу на важном совещании с Колумбийской страховой компанией, одним из наших крупнейших акционеров, а тут является парень в ковбойской шляпе и заявляет: «Извините, мистер Клири, но босс хочет вас видеть…»
Сэнди попыталась представить себе всю абсурдность ситуации и взглянула на Рубена. Тот покатывался со смеху.
— Я так и думал, что ты удивишься.
Эд отряхнул пыль с костюма. Он просто кипел от негодования.
— Что бы вы ни сделали, Рубен, меня уже ничем не удивишь. Странно только, что ваш парень не наставил на меня пистолет. Представьте себе мое состояние, когда я вынужден был встать и уйти, оставив в недоумении пятерых высших должностных лиц одной из самых крупных страховых компаний страны. — Обращаясь к Сэнди, он осматривался, пытаясь сориентироваться в обстановке. — Разумеется, меня ждал частный самолет, а в аэропорту Пэрриша стоял вертолет с запущенными двигателями. Три часа в воздухе без капли информации, но с морем выпивки. А ведь мне общаться с этими людьми и расхлебывать эту кашу!
— Почему вы не попросили человека, посланного от мистера Хейга, подождать несколько минут? — спросила Сэнди.
Клири засмеялся зло и обиженно:
— Этого нельзя делать, Сэнди. Нельзя, пока вы зарабатываете на жизнь тем, что вам платит мистер Хейг.
Рубен положил свою ручищу на плечи Эда и привлек его к себе.
— Золото, а не парень. Он сохранил наследство моего отца и утроил его. В его руках все дела по слиянию компаний. Вот почему, парень, я должен был с тобой повидаться. ФБР подняло визг о приеме долговых обязательств от всех людей, заинтересованных в Юго-Западной, и это дело попало в лапы сенатора Джефферса. Только сейчас по радио передали, что есть сомнения в возможности такого огромного кредита. Я не хочу, чтобы это дело увязло в конгрессе, поэтому ты должен все снова пересчитать и проанализировать. А нам следует подготовиться к активным действиям и заплатить наличными, пока эти парни копаются со своими кредитами.
Сенатор Джефферс, престарелый демократ из Новой Англии, собирался подать в отставку, и за его кресло уже начиналась борьба. Эд. Клири слушал Рубена, покачивая головой.
— Черт побери, — тихо сказал он. — Вы могли бы позвонить мне. Я смог бы спокойно закончить совещание и обдумать несколько идей уже в самолете. Ведь мы не в цирке, Рубен!
— Уф, у меня, кажется, живот прихватило, — заявил Рубен. — Я хочу, чтобы это было сделано немедленно. Сегодня же! Этих ребят из страховой компании щелкнули по носу, ну так пусть продают свои акции, если они недовольны. А ты работаешь на меня, мой мальчик.
— Я знаю, — буркнул Клири, — и мне не позволяют забыть об этом.
Он со злостью смахнул пыль с брюк и ушел.
Рубен издал короткий смешок, но прозвучал он фальшиво.
— Пойдемте, — обратился он к Сэнди. — Я покажу вам остальные владения.
Она последовала за ним, но продолжала оглядываться на вертолет. Он олицетворял для нее грубую силу и могущество, которые пугали ее. Кто она, черт побери, такая, чтобы пытаться поймать на крючок эдакую акулу?
Даже немного театрализованный вид белоснежного дома из железобетона, похожего на скульптуру в кубистском стиле, не ослабил сковывающего ее напряжения. Надо признать, что устроено все было великолепно, на широкую ногу. Чак снимал роскошные планы, и картины удивительной красоты разворачивались у них перед глазами, пока они шли по зимнему саду, где бассейн в греческом стиле и подрагивающие лепестками цветы по сторонам выложенных красным камнем дорожек создавали ощущение тихого приюта, исполненного покоя и красоты. Сентиментальная прелесть архитектуры и пейзажей резко контрастировала с наглой грубостью хозяина ранчо.
Рубен разговаривал с человеком, стоящим в глубокой тени у входа в дом. Этот человек вряд ли был Си, придурковатым сыном Рубена. Высокий, прямой, как шомпол, мужчина с резкими чертами лица и короткой стрижкой был одет в ковбойский костюм приглушенных тонов и обут в до блеска начищенные сапоги. Это, догадалась Сэнди, был Аарон Хейг, редко появляющийся на людях сын Рубена, который занимался делами семьи за рубежом. Исходящая от Аарона темная сила даже на расстоянии, как холодным сквозняком, пронизывала Сэнди. Он наблюдал за ней, и хотя она не видела его глаз, но чувствовала, как он прощупывает ее тело. Рядом с ним стояла стройная, красивая женщина в нарядном клетчатом платье. Это, решила Сэнди, должно быть, жена Аарона, Лорейн.
Сэнди и Чак, обойдя вокруг бассейна, оказались на подстриженном зеленом газоне. При их появлении Рубен обернулся.