Читаем Магнус Ридольф полностью

Магнус Ридольф сосредоточенно погладил бородку: «Насколько я помню, я отметил в обществе других постояльцев, что шансы против Ревущего Мыса выглядят любопытно, но теперь вы говорите, что Мыс потерпел поражение от Плющевого Холма?»

Брюс Холперс сухо усмехнулся. Джулиус Си грубо произнес: «Перестаньте притворяться, Ридольф! Надо полагать, вы ничего не знаете о нескольких таинственных взрывах…» «Это были мины! – вмешался Холперс. – Противопехотные мины!» «…о взрывах, из-за которых воители Холма разбежались, чем и воспользовалась армия Мыса. Теперь все плоскогорье Розовых Камней усеяно трупами туземцев из толчеи Плющевого Холма».

Магнус Ридольф выпрямился на стуле: «Вот как, неужели? Значит, я все-таки выиграл!»

Джулиус Си неожиданно расплылся в любезной улыбке, а Брюс Холперс, покачиваясь с каблуков на носки ботинок, поднял глаза к потолку. «К сожалению, господин Ридольф, – сказал Си, – на Ревущий Мыс поставили столько гостей, и они рискнули такими большими деньгами, что, выплатив их выигрыши, мы практически опустошили кассу. Поэтому нам придется рассчитаться с вами, предоставив вам возможность оставаться в гостинице, пока наша задолженность не будет исчерпана».

«О чем вы говорите, господа? – возмутился Ридольф. – Пока не будет исчерпана сумма в сто тысяч валюнтов? Мне пришлось бы столоваться у вас до скончания века!»

Си покачал головой: «Не придется – благодаря нашим расценкам. С вас будет взиматься особая плата, господин Ридольф: двадцать тысяч валюнтов в сутки, то есть сто тысяч за пять суток. Следующий пакетбот прибывает через пять дней. Когда вы взойдете по трапу звездолета, мы будем в расчете».

«Боюсь, у вас не слишком удачное чувство юмора», – ледяным тоном заметил Ридольф.

«А я и не пытался вас насмешить, – парировал Си. – Смеется тот, кто смеется последний. Так что мне положение вещей кажется очень забавным. Как ты думаешь, Брюс?»

«Ха! Ха! Ха!» – с расстановкой произнес Холперс.

Магнус Ридольф поднялся на ноги: «Остается только ответить на вашу угрозу традиционным способом. Я покину гостиницу – ваши расценки мне не по карману».

Бледные губы Джулиуса Си растянулись в ухмылке: «И куда же вы пойдете?»

«Он собирается ночевать в толчее Ревущего Мыса, – хихикнув, предположил Холперс. – Их матроны у него в долгу».

«В том, что касается вашей задолженности в размере ста тысяч валюнтов, я готов принять от вас долговую расписку. Так уж получилось, что эта сумма почти в точности соответствует размеру моего капиталовложения в „Общество инвесторов и торговцев недвижимостью Запредельной империи“, потерянного из-за вашего банкротства».

Си кисло усмехнулся: «Забудьте об этом, Ридольф, ничего у вас не получится – что упало, то пропало, как говорится».

Магнус Ридольф молча поклонился и с достоинством удалился. Холперс и Си проводили его глазами. Холперс прогнусавил: «Думаешь, он освободит номер?»

Джулиус Си хмыкнул: «Не вижу, почему бы он это сделал. Сто тысяч он не получит в любом случае, так что с его стороны будет умнее подождать прибытия пакетбота в гостинице».

«Надеюсь, он уедет поскорее – я из-за него нервничаю. Еще одна такая выплата, как сегодня, и мы пойдем ко дну. Мы потеряли шестьсот тысяч валюнтов за десять минут! Нешуточное дело».

«Мы получим свое, не волнуйся… Мы тоже могли бы подстроить поражение какой-нибудь толчеи, а то и двух – почему нет?»

Продолговатая физиономия Холперса осунулась, он оскалил кроличьи зубы: «Не уверен, что это удачная идея. Мы опомниться не успеем, как Патрульная служба…»

«Вот еще! – Си сплюнул. – Что может сделать Патруль? У Кларка меньше энергии и решимости, чем у ощипанной пулярки».

«Да, но…»

«Предоставь это мне».

Они вернулись в вестибюль. Регистратор гостиницы тревожно поспешил им навстречу: «Господин Ридольф только что выписался! Не совсем понимаю, где…»

Джулиус Си грубо отмахнулся: «Он может ночевать хоть под стелой толчеи – какое мне дело?»

Магнус Ридольф расположился в самом удобном из кресел Эверли Кларка и закурил сигарету. Кларк наблюдал за ним со смешанным выражением беспокойства и упрямства.

«Мы одержали тактическую победу, – сказал Ридольф, – но потерпели стратегическое поражение».

Эверли Кларк неуверенно нахмурился: «Не совсем вас понимаю. На мой взгляд…»

«Мы ограничили финансовые возможности гостиницы „Тенистая долина“ и тем самым нанесли ее владельцам серьезный урон. Но удар не оказался решающим, синдикат все еще способен выжить. Я не смог получить причитавшиеся мне сто тысяч валюнтов – кроме того, меня заставили покинуть гостиницу, то есть место наиболее эффективного взаимодействия. Учитывая все эти обстоятельства, вполне можно сказать, что нам не удалось решить задачу даже в минимальном объеме».

«И что же? – спросил Кларк. – Я понимаю, что признавать поражение неприятно, но мы сделали все возможное – никто не смог бы сделать больше. Учитывая мое щекотливое положение, возможно, даже к лучшему то, что…»

Перейти на страницу:

Все книги серии докинз

Похожие книги