Читаем Маяк Старого Галса полностью

Пока девушка хлопотала на кухне, молодые люди, отряхнув дорожную пыль с одежды, отправились умываться. Во время обеда сестра ноктафрата засыпала вопросами нашего героя. Узнав об аресте бедного Чарлито, она расплакалась.

— Не волнуйся, Флай, мы его обязательно спасем.

— Он такой добрый и отзывчивый, мы у него всегда горючее к мотоциклам покупали.

— Не переживай, сестренка, вечером я сгоняю в Черную Долину к «чумазым» и поговорю с Грами, он, думаю, не откажется нам помочь.

— Грами — замечательный парень, он точно не откажет. К тому же он — двоюродный брат Чарлито.

— Спасибо, Флай, — сказал Торбеллино, вставая из-за стола. — Я с вашего разрешения чуть-чуть посплю, а то чувствую себя не в своей тарелке, прямо валюсь с ног, и глаза слипаются.

— Конечно, ложись! Намаялся, пока добрался до Силенто, — засуетилась девушка. — Тебе где постелить? На диване? Или, может, устроишься в гамаке в тенечке под яблоней?

— Лучше, пожалуй, в гамаке на свежем воздухе.

— Пока ты отдыхаешь, я смотаюсь в Черную Долину, поговорю с «чумазыми», — откликнулся Венто.


Вечером Венто вернулся не один, а с пассажиром. Перед Торбеллино стоял невысокий щуплый «чумазый», такой же лысый и ушастый, как трудяга Чарлито. С такими же круглыми желтыми глазами.

— Знакомься, это двоюродный брат Чарлито — Грами. Он готов нам помочь. Через час мы можем трогаться. Прохладной ночью будет легче ехать.

Наши герои покинули Силенто в полной темноте, когда ожил и загудел ночной город ноктафратов.

Доехав до развилки дорог, Венто обернулся и спросил друга:

— Может, на маяк к Джой на минутку заскочим?

— Нет, что ты! Сейчас не до этого. Надо спешить. Время не ждет. Товарищи в большой опасности.

— А если Джой спросит меня о тебе, я же не смогу утаить, что видел.

— Соври что-нибудь, — посоветовал молодой фрид.

— Что ты! Ноктафраты и «чумазые» никогда не врут! — возмущенно отозвался Венто.

— Никогда?

— Никогда! Так уж мы воспитаны.

— Иногда полезно соврать ради доброго дела.

— Нет, это неприемлемо для нас.

— Странные вы ребята, не устаю поражаться вам. И «чумазые», и вы тоже.

Венто не ответил, потому что их в это мгновение обогнала Флай с чумазым Грами.

— Неисправимая, хоть бы ты с ней поговорил, Торбеллино! — вырвалось у рассерженного Венто. — Не хватало нам еще в аварию попасть.

— Обещаю, обязательно поругаю ее, — откликнулся наш герой, провожая взглядом вырвавшийся вперед мотоцикл бесстрашной Флай.


Слоняющихся от скуки и дремлющих солдат на сторожевом посту, что у поворота на Ноузгей, потревожил нарастающий гул мотоциклов, которые через несколько секунд с оглушительным ревом пронеслись на огромной скорости мимо.

— Отчаянные парни! — восхищенно вырвалось у одного из постовых.

— Эх, нам бы так! С ветерком! — с завистью промолвил другой, глядя вслед гонщикам.

— Сумасшедшие! — уточнил, лениво зевая, третий. — Довелось мне, парни, как-то через Силенто ехать. Там ночью творится такое…

— Какое? — спросил самый молодой из караула.

— Творится, черт знает что! Настоящий кошмар! Я чуть у ума не сошел!

— Ну-ка, расскажи! — любопытные солдаты обступили бывалого товарища.


Недалеко от города наши путешественники сделали короткий привал.

— Я думаю, чтобы не привлекать внимание, на мотоциклах не стоит въезжать в Ноузгей, — сказал Торбеллино. — Нам лишний шум и посторонние глаза ни к чему.

— Тогда мы вас высадим в кипарисовой роще, что рядом с городскими воротами.

— Да, там как раз подходящее место.

Распрощавшись с ноктафратами, Торбеллино и Грами неспеша пересекли рощу и вошли в цветущий город. Через полчаса они были уже на Улице Кипарисов у домика Мамы Джульетты.

Прибывшие, не откладывая в долгий ящик, занялись подготовкой к подземному путешествию и освобождению узников крепости Мейз.

— Может, мне с вами отправиться в подземный туннель? — спросил Макото, упаковывая необходимое снаряжение.

— Нет, ты нам нужен здесь. Кто нас поднимать наверх будет? — отозвался молодой фрид. — Думаю, мы вдвоем отлично справимся. Сейчас главное — необходимые инструменты подготовить и ничего не забыть. Времени у нас лишнего не будет мотаться под землей между Ноузгеем и крепостью.

— Торбеллино, пирожки любимые не забудь, я вам их на неделю приготовила, — напомнила Мама Джульетта.

— Не забуду, мама!

— Будь осторожен, мой мальчик!

— Обещаю, — фрид с нежностью обнял Маму Джульетту. — Все будет хорошо! За нас не беспокойтесь!

Глава двадцать девятая

Торбеллино и Грами готовят побег

Ночью, чтобы не привлекать внимания соседей, наши герои спустились с помощью Макото в колодец. После купания в холодной воде теплолюбивый Грами чуть не потерял сознание. Его трясло, как осиновый лист. Торбеллино пришлось «чумазого» с полчаса растирать, чтобы тот не околел.

Отжав мокрую одежду и прихватив мешки с грузом, они двинулись в путь, освещая дорогу зажженным факелом. Впереди уверенным шагом топал молодой фрид, дорога ему теперь была хорошо знакома и не таила никаких сюрпризов. Когда они вышли к широкому туннелю, Грами застыл на месте, пораженный размерами подземного сооружения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Торбеллино

Сокровища капитана Малисиозо
Сокровища капитана Малисиозо

Первая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Сергей Аксу , Сергей Анатольевич Щербаков

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Детская фантастика
Улица Кипарисов, 14
Улица Кипарисов, 14

Вторая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Сергей Аксу , Сергей Анатольевич Щербаков

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги