Проснулся он чуть свет, к его удивлению, хозяйка и Корезо были уже на ногах и хлопотали на летней кухне. Оттуда по саду распространялся завораживающий запах его любимых пирожков. Торбеллино быстро умылся, переоделся в костюм лесного охотника и надолго застрял у зеркала, преображая акварельными красками лицо в лицо воина-рэдпероса.
Вдруг над калиткой тихо зазвенел колокольчик. Корезо с лаем мгновенно метнулся в сторону ворот.
Торбеллино, прячась за листву, выглянул наружу.
Перед калиткой стояла Лила!
«Откуда она здесь? Что она тут делает?» — удивился юноша. Он, отпихнув ногой Корезо в сторону, распахнул калитку, впуская девушку.
— Лила, что случилось? — спросил юноша, взгянув на ее бледное заплаканное лицо.
— Случилась беда, Торбеллино!
— Пойдем в дом, там все расскажешь!
Из-за дома появилась встревоженная хозяйка.
— Мама Джульетта, знакомьтесь, это Лила. Помните, я вам про нее рассказывал? Дочка хозяина Кофейни Рудо.
— Здравствуйте, — тихо промолвила взволнованная девушка.
— Здравствуй, милая! Проходи, не стесняйся. Будь как дома. Друзья моего Торбеллино, мои друзья.
— Мама Джульетта, простите, но нам надо побыть наедине.
— Хорошо, сынок. Я пока вам приготовлю завтрак.
Молодые люди прошли в комнату, любопытный песик увязался за ними.
— Папа и Чарлито арестованы!
— Арестованы?! — опешил Торбеллино. — Как это случилось, черт возьми?
— Ночью произошло сильное извержение вулкана на острове Зеленый Ад. От землетрясения обвалился наш подземный ход. Во время обхода военный патруль у крепостных стен обнаружил глубокий провал и сразу поднял тревогу. Папу и Чарлито схватили, надели наручники и увели в крепость.
— А тебе как удалось избежать ареста и остаться на свободе?
— Мне повезло. Я в темноте от тюремщиков спряталась за сараем. А потом вышла на дорогу и на попутной почтовой карете благополучно доехала до Ноузгея, чтобы предупредить тебя об опасности. Не бойся, за мной слежки нет.
— Чертов вулкан, как некстати его извержение! Все наши планы поломал!
— Что же теперь делать, Торбеллино, дорогой? Папе нельзя находиться в сырой тюрьме, у него же ревматизм.
— Не волнуйся, милая! Что-нибудь придумаем. Вытащу я их из темницы, клянусь тебе! Разобьюсь в лепешку, но обязательно вытащу!
В это время в комнату заглянул проснувшийся Макото.
— Знакомьтесь!
— Лила.
— Макото, — произнес хозяин, густо покраснев.
— Макото — это тот самый Толмач, с которым я в рабстве у номадов был. Помнишь, рассказывал?
— Помню, — кивнула девушка, смахивая слезинки платком.
Через полчаса они вчетвером сидели, беседуя под яблоней, и пили чай, приготовленный Мамой Джульеттой.
— Без Чарлито осуществить побег будет сложно. Где бы нам надежного «чумазого» раздобыть? — вслух размышлял Макото, с румянцем во всю щеку. Он так смущался в присутствии красивой девушки, что у него постоянно что-то падало из рук.
— Да, без «чумазых» в нашем деле не обойтись, — согласилась с ним Лила.
— Вот что, друзья! Оставлю-ка я вас одних, а сам смотаюсь в Силенто. Там «чумазых» пруд пруди, у них там, в Черной Долине, производство горючего для мотоциклов налажено. Переговорю с ноктафратом Венто, он с ними хорошо знаком, может, посоветует надежного парня. Другого выхода у нас, к сожалению, нет. Я в одиночку не смогу бесшумно и незаметно пробить дыру в стене камеры узников.
Венто несся по дороге вдоль реки Браво, за спиной, словно хвост, клубилось огромное желтое облако пыли. Подлетая к небольшой рощице на взгорке, внезапно он увидел Торбеллино, стоявшего в тени деревьев. Это было так неожиданно, что ноктафрат не успел затормозить. Мотоцикл пролетел мимо нашего героя, окутав его клубами дорожной пыли. Удивленный Венто развернулся и подъехал к другу.
— Дружище, ты откуда взялся в этих безлюдных краях?
— Из Ноузгея второй день топаю. Вот присел передохнуть, а тут, на мое счастье, ты летишь, — простодушно ответил Торбеллино.
— Считай, тебе повезло, я ведь собирался завтра из Бельканто выезжать, но утром передумал. Забирайся в седло! Домчу тебя до маяка!
— Венто, а мне не на маяк надо.
— А куда же собрался? Что-то я тебя не пойму, дружище. Тебя же Джой на маяке ждет не дождется.
— Понимаешь, мне необходимо в первую очередь попасть в Силенто и познакомиться с «чумазыми».
— Чудной ты, однако! Зачем тебе «чумазые» понадобились, не пойму?
Торбеллино вкратце изложил другу свою проблему с подземным ходом.
— Есть у меня такой «чумазый» на примете. Очень надежный малый. Честно скажу, сколько живу, среди них непорядочных не встречал. Они никогда и никого не подводили. Как только приедем, познакомлю тебя, не волнуйся. Думаю, проблем договориться не будет.
— Отлично, брат! — отозвался обрадованный юноша, усаживаясь на мотоцикл за спиной ноктафрата.
— Держись крепче! И зажмурь глаза!
Флай, увидев Торбеллино, запрыгала от радости, как маленький ребенок.
— Жаль, что ты без Джой. Наверное, голодный? Сейчас я вас накормлю, мальчики.