Читаем Майами полностью

— Да. Да. Послушай, нам нужно бы увидеться. Мой агент пьет слишком много. Уже мышей не ловит. Работы у меня выше головы, но при некотором увеличении количества баксов я мог бы подумать.

Криста увидела морковку.

— Конечно, нам нужно поговорить, Билл. Стив высокого мнения о твоих работах. И я тоже всегда была твоей большой поклонницей.

— Ты уж точно одолеешь эту большую крысу Россетти. Последнее, что я о нем слышал, это как он ронял пену с морды от ярости, когда ты увела у него Родригес и получила контракт у Уитни. Как у тебя, уже много девушек на контракте, много заказов?

— Да мы буквально только начинаем. Вчера я заключила контракт с Моной. Помнишь черную девушку из «Эль»? Она еще делала рекламу для «Эсте Лауде». Все это было утром, а к вечеру она уже получила вызов на две недели от «Буэна Виста» из Мексико-Сити. Какова скорость?

— Мексико-Сити? Она собирается туда?

— Она вылетела сегодня утром. А что?

— О, это просто здорово. Слушай, Криста, ты не могла бы мне помочь, а? Я был в Мексико-Сити несколько месяцев назад и работал на «Космо», и там у меня пара «Хассельбладов» застряли в таможне. Знаешь, эта обычная чушь насчет не тех бумаг, тогда как все, что им требуется, это хорошая подмазка. У меня не было с собой дорожных чеков, поэтому пришлось оставить камеры там. Я так расстроен. У тебя не будет возможности связаться по факсу с Мексико-Сити и попросить ее вызволить мои фотоаппараты и привезти их назад. Я мог бы послать своего ассистента, но сейчас так много работы, что я без него не обойдусь. И я не могу просить «Буэна Виста», потому что они накололи меня, и я теперь пытаюсь подать на них в суд. Я был бы действительно признателен. Я просто стану твоим должником.

— Что ж, почему бы и нет. Сообщи подробности.

— Ох, да ты просто отправь ей факс с запросом, не может ли она привезти назад две камеры. А я могу договориться с каким-нибудь подлецом из таможни, чтобы тот упаковал и оставил их там, где она скажет. Если она сможет дать ему три сотни баксов, я верну ей шесть, когда она приедет назад. И кроме того я устрою ей заказ для «Браво», у меня там на многое карт-бланш.

— Никаких проблем, Билл. Я это устрою. Я просто попрошу ее дать триста долларов тому парню, который найдет ее, назовет тебя и передаст пару «Хассельбладов». А ты отдашь ей шесть за беспокойство и устроишь контракт для «Браво». Звучит неплохо. Она не должна отказаться.

— Ладно, Криста. Господи, как я тебе благодарен. Это действительно портило мне настроение. Не люблю терять камеры. Ведь к ним привыкаешь. О, Криста, этот парень из таможни… маленький, говнистый бюрократишка на денежном месте. Лучше всего, если ты скажешь в факсе, что он ожидает три… не упоминая баксы… и что она получит шесть за хлопоты. Она поймет, что ты имела в виду, а если нет, то мексиканец объяснит ей, когда принесет камеры.

— Звучит разумно. Билл, а ты серьезно думаешь менять агента? Я знаю, что могла бы поднять тебе расценки. Дела бурлят вокруг нас. Контракт с Уитни выгорает такой, что просто сказка. У нас будет много работы. Ты когда-нибудь работал с Мери?

— Нет, но хотел бы. Слушай, давай встретимся за ланчем. Я приеду в следующем месяце в Саут-Бич по заказу «Эль». Так давай преломим хлебы и все обсудим. Я действительно признателен за помощь с камерами, Криста. Они не выходили у меня из головы. Уже превращались в навязчивую идею. Ты меня понимаешь? А еще меня раздражало, что какой-то даго одержал надо мной верх. Ну, мне пора, дорогая. Так ты устроишь факс для Моны?

— Ни о чем не беспокойся, Билл. Ты получишь свои фотоаппараты через пару недель. А я буду ждать следующего месяца. Мне бы хотелось иметь тебя на борту, Билл. Ты ведь звезда. Ну, будь здоров.

Он повесил трубку. Отходя от телефона, Криста подумала, правильно ли она говорила с Бреддоком. Заполучить его было бы удачей для агентства. Черт возьми! Она ведь ждала Питера. Заметил ли он ее разочарование? Ну, да ладно. Если она сможет привезти ему эти дурацкие камеры, то Бреддок отблагодарит ее хорошими заказами.

Она подошла к процессору и села. Печатать она тоже умела. Она распахнула книжку с адресами и нашла номер факса для Мексико-Сити Хилтон. Работала она быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Купидон

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену