Читаем Майя полностью

Днем, сидя во дворе в тени раскидистых сестуаг, Байуб-Оталь рассказывал Майе о том, что произошло после битвы при Раллуре. Пленников отправили в крепость Дарай-Палтеш, где за ними присматривал младший сын Дераккона, юноша добрый, но робкий и бестолковый. Все знали, что его отправили в крепость, чтобы он не опозорил имя отца на поле боя. За трусость его прозвали Плото – «заяц». К пленникам он относился сердечно, запрещал стражникам измываться над ними и даже прислал лекаря, однако некоторые узники скончались от ран.

– Вас взаперти держали? – спросила Майя.

– Нет. В Дарай-Палтеше нет темниц. Под крепостным рвом вырыт просторный отводной туннель. Вот там, на самом дне, нас и держали – уж не знаю, как долго. Счет дням мы не вели, кормили нас впроголодь, и, хотя мы старались все делить поровну, из-за еды часто вспыхивали ссоры, а одного узника даже убили во сне.

– Как?

– Острой щепкой горло проткнули. Я так и не узнал, кто на такое решился. Знаешь, мне до сих пор снится, что я там. Ну, со временем пройдет, наверное.

Байуб-Оталь ни разу не упрекнул Майю за ее поступок, разговаривал с ней так, будто не из-за нее в плену очутился, и не пытался ее усовестить, а на вопросы отвечал сдержанно и немногословно.

Спустя несколько дней он рассказал, как Хан-Глат и Форнида вывели пленников из крепости и отправили с войском из Палтеша в Беклу, чтобы обезопасить себя от нападения Карната. Вскоре стало ясно, что их взяли не как заложников, а ради развлечения благой владычицы. Сначала она заставляла пленников на коленях вымаливать у нее еду, а потом, вдоволь натешившись, перешла к унижениям изощреннее. Майя, хорошо помня о том, что видела из сундука в спальне Форниды, без труда представила себе ее измывательства.

Унижению Байуб-Оталь предпочел голод; впрочем, ему повезло – у одного из стражников жена была субанкой. Палтешец сжалился над Анда-Нокомисом и незаметно подкармливал его объедками.

Вскоре после убийства Дераккона с сыном Форнида, понимая, что войско Керит-а-Трайна слишком малочисленно, убедила Хан-Глата в необходимости стремительного похода на Беклу. Благая владычица знала, что Кембри отправился на юг, воевать с Сантиль-ке-Эркетлисом, а в Бекле остался небольшой отряд под командованием Эвд-Экахлона, поэтому решила достичь столицы прежде, чем туда доберутся гонцы с известием о гибели Дераккона.

– Форнида необычайно вынослива и сильна, – вздохнул Байуб-Оталь. – Я бы ни за что не поверил, если бы своими глазами не видел, как она за сутки без остановки прошла весь путь от Палтеша до Беклы. Солдаты еле держались на ногах. На рассвете один боец хотел отстать. Благая владычица призвала его к себе, спросила, есть ли у него семья, и заявила, что избавит его от необходимости признаться родным, что он трусливее слабой женщины. И тут же, на глазах у всех, пронзила его копьем, а потом сказала, что нельзя терять ни минуты. После этого уже никто не осмеливался роптать.

– А как же Зан-Керель… его тоже заставляли…

– Он держался, сколько мог, но я велел ему забыть о гордости и делать все, что угодно, лишь бы остаться в живых. Только это все равно не помогло – Форнида пресытилась унижениями и стала заставлять пленников измываться над товарищами, а Зан-Керель отказался наотрез.

– Она всех пленников с собой увела? – спросила Майя.

– Нет, всего десяток. Впрочем, я точно не знаю, мне тогда не до счета было. И как она их выбирала, тоже непонятно. Да она и сама вряд ли над этим задумывалась, будто обезумела. По-моему, ей просто доставляло удовольствие над кем-нибудь измываться. По дороге трое моих товарищей не выдержали, упали, и она их копьем заколола. Не помню, что дальше было… Но ты теперь понимаешь, почему Зан-Керель так плох.

– И как же у вас сил хватило после этого с нами из Беклы сбежать?

– У меня не было выбора. Жить-то хочется…

– Остались бы в городе, с лапанцами.

– Им Беклы не удержать. Эвд-Экахлон заперся в крепости, а лапанцам с Хан-Глатом не справиться – Рандронот же убит.

Видно было, что беседа утомила Байуб-Оталя. Майя оставила его сидеть в тенечке и пошла доить коров. В хлеву она разрыдалась, размышляя о своих несчастьях. «И что мне было делать? – всхлипывала она. – О Леспа, что было делать?! Не желала я зла терекенальтцам!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века