Читаем Майя. Дилогия (СИ) полностью

- Ты можешь стоять или сидеть на коленях на полу, подстилке или коврике. В крайнем случае, на какой-то подставке. Раньше, были специальные ошейники с программой, которые следили за соблюдением правил такими как ты. - Женщина с сожалением вздохнула - Сейчас их нет. А жаль. Сохранились только такие, как у тебя, с поводками. Но это поправимо. Если мне доложат, что ты нарушила запрет, получишь пять плетей.

- Но в столовой ведь стулья, - Майя с трудом сдерживала слезы от унижения.

- Около твоего стола будет стоять низкая тумба или табуретка. На нее можно встать коленями. Так что со столом не ошибешься.

Они подошли к двустворчатой двери, за которой оказалось несколько коек.

- Отдельного помещения для тебя пока нет. Спать будешь здесь, около дальней стены. - Женщина небрежно ткнула в дальний угол комнаты. - Тебе положено два платья. За неряшливость... , впрочем, ты поняла. Душевые в соседней комнате. Остальные кровати, для дежурных служанок, которые живут вне дворца.

Женщина продолжала неторопливо плыть по коридору и вещать. Майе приходилось подстраиваться под ее походку и при этом внимательно слушать.

- Соседние спальни для девушек, постоянно проживающих здесь. Советую помнить о правилах и не нарываться. Многие из служанок происходят из аристократических семей. Бывают даже из высших аристократических родов. Раздражать их точно не советую.

- Я поняла, моя госпожа

- Сомневаюсь. Но это твои проблемы. Плетка - хороший учитель. Теперь пошли наверх.

Женщина не спеша, прошла в конец коридора, к дверям розового цвета, за которыми была лестница на верхние этажи.

На следующем этаже коридор сверкал светлыми оттенками разных цветов. А в ярком солнечном свете больших окон были хорошо видны изображенные на стенах цветочные узоры. Удивление Майи вызвали девушки, явно аристократки. Они сидели за столами в комнатах, двери в которые были открыты и что-то читали, записывали и пересмеивались друг с другом. Создавалось впечатление, что тут, какая-то школа.

- Каждый день ты будешь приходить сюда, в мой кабинет. Ты не должна разговаривать с другими девушками и тем более рассказывать, чем ты тут занимаешься. Для всех, ты простая рабыня-служанка. Это к стати и будут твои основные обязанности.

- Основные?

- Да. Для других обязанностей у тебя есть пара лет, что бы научиться их исполнять, как следует. Так что, кроме основных обязанностей, ты будешь учиться под моим контролем.

- Мне позволено знать, чему именно я буду учиться у вас? - Смиренно спросила Майя.

- Конечно, - дама цинично улыбнулась.

- Я провожу курсы для разного рода аристократок, которым хотелось бы знать об отношениях между мужчиной и женщиной немного больше чем, об этом принято говорить в благородных семьях. Девушки тут узнают, как себя вести наедине с мужчиной, которого для них выбрала судьба. - Высокопарно и явно рисуясь произнесла женщина, но тут же сбилась на деловой тон. - В теории конечно. Здесь не бордель, а именно курсы.

- А я тут причем? - Майя, хоть и сообразила о чем идет речь, но точно не могла взять в толк, зачем в подобное заведение взяли девочку-рабыню не полных двенадцати лет.

- У мальчиков, есть своя проблема. Особенно это связанно с их первым опытом. В случае неудачи, они могут получить серьезную психологическую травму, которая бывает настолько болезненная и глубокая, что переходит в комплексы, с которыми им приходится бороться всю жизнь. Мне известно, как минимум о двух уважаемых семьях, которые сейчас вынуждены привлекать, так сказать, служанок, из специальных заведений. Это возмутительно! - Леди Ритара возмущенно всплеснула руками - Благородные рода вынуждены пользоваться услугами борделей в столь деликатном деле. Раньше было проще. В семьях содержали рабынь, специально подготовленных для такой работы. Я намерена возродить эту традицию. Его высочеству, Вирту, через два года исполняется пятнадцать лет.

- И что? - Майя уже догадывалась, куда клонит госпожа. Как мастер Альтер, она хорошо себе представляла, чем отличаются мужчины от женщин. И взаимоотношения между ними для нее не были секретом. Мама всегда очень деликатно подымала темы в этой деликатной области. И Майя даже не думала обо всем этом в подобном ключе.

- Начиная с этого возраста, ему официально будет можно заводить фавориток. Точнее, их от него перестанут отгонять.

- А я тут причем? - Со все возрастающим недоумением слушала Майя этот бред. - Я же не могу стать его фавориткой!

- Нет, конечно. - Тетка даже рассмеялась от такого предположения. - Фаворитками становятся девушки из высшей аристократии, те кто имеет шанс зачать от него ребенка. Большинство из них, по крайней мере те, чьи семьи относятся к этому серьезно, сейчас или чуть позже появятся у меня здесь. Но представь, принц приглашает девушку, уже знающую, что ей ожидать от близости с мужчиной. А сам, не имеет никакого опыта обращения с ней. Слухи и сплетни во дворце никому не нужны.

Майя все так же недоуменно смотрела в лицо женщине и от растерянности не могла придумать, что сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези