Читаем Майя. Дилогия (СИ) полностью

- Глаза опусти, пока не отправила тебя в подвал прямо сейчас. - Зло прошипела леди Ритара, раздраженная непонятливостью девчонки.

- Простите, моя госпожа - Майя быстро пригнула голову и уставилась в пол. - Но....

- Господи, - прервала ее женщина, раздраженная непониманием рабыни. - Ты будешь для него подарком на день рождения. За два года, обучишься как вести себя с мужчиной, и доставить ему удовольствие. Пристроим в качестве служанки в его покои. Будешь крутиться перед ним и разыгрывать невинность. А после дня рождения, сделаешь его мужчиной. А когда надоешь, куда-нибудь пристроим.

Лицо Майи стало малиновым от стыда. Она в ужасе подняла голову, собираясь что-то сказать.

- Глаза! - тут же с угрозой произнесла женщина. Дождавшись, когда Майя поспешно уставится в пол, продолжила. - Молода ты еще, конечно, я хотела кого-нибудь на год-два постарше. Но придётся работать с тем, что есть. Так, что пару месяцев будешь учить теорию со мной. Потом тобой займется ниэл Айрин. Он любитель таких малолеток. Это конечно не законно, но для рабынь закон не писан.

- Но, госпожа, я не смогу...

- Не сможешь - заставим - Женщина зло сузила глаза - не забывай кто ты есть. Кого вообще интересует твое мнение и, что ты можешь! Зачем ты во дворце, никто не знает. Это мой проект, и у меня на него большие планы. Когда все получится, император поймет пользу от подобного подарка. Было бы неплохо тебя лишить языка, но нельзя. Он тебе еще пригодится.

- Я никому не расскажу, госпожа, но...

- Опять! Хлесткая пощечина заставила Майю покачнуться. - Какая же ты тупая, оказывается! Я обещала, что не буду сегодня наказывать, но это не значит, что можно вести себя, как тебе угодно. За сегодняшние проступки можно выпороть и завтра. Рабы тем и отличаются от животных, что им, при дрессировке, можно объяснить за что наказывают. Проболтаться ты не сможешь в любом случае. В ошейнике блок, он проследит, что бы ты не проболталась. Пошли, будешь молчать, и находится при мне. У меня сегодня как раз две новенькие. Вводные лекции послушаешь вместе с ними.

Весь день Майя стояла за спиной новоявленной госпожи и буквально сгорала со стыда, слушая ее лекции на тему отношений с мужчинами.

Поздно ночью, она с трудом дошла до отведенной ей кровати и буквально рухнула на нее.

Пробуждение, как ей показалось, произошло почти мгновенно, от грубого тычка какой-то служанки.

Эй ты. - Простоволосая шатенка возмущенно смотрела на едва проснувшуюся рабыню и ждала ее реакции. - Ты здесь на курорте что ли? С чего это ты решила, что можешь спать дольше меня? Вставай и приберись тут, и постели застели. Бездельница!

- Да, госпожа. Я сейчас все сделаю. - Вспомнив про правила и возможное наказание, Майя поспешно поднялась с жесткой кровати и испуганно осмотрелась.

Еще несколько служанок, ночевавших в спальне, с любопытством наблюдали за этой сценкой. Кто-то одобрительно подсмеивался, кто-то отводил глаза, но ни одного сочувствующего взгляда Майя не нашла. Помня о необходимости быть послушной, ради свиданий с младшим братом, Майя поспешно задавила зарождающийся протест и спрятала глаза, чтобы никто не увидел ее возмущения. Утро пришлось провести в спальне, прибираясь за ушедшими служанками. Причем, некоторые из них нарочно навели беспорядок, чтобы затруднить ей работу. После уборки, поспешно проглотив выданную автоматом невкусную бурду, Майя бегом поднялась к своей госпоже.

- Я смотрю, ты не очень расторопна, вынуждаешь себя ждать. - Госпожа встретила ее в кабинете. При виде Майи, она вышла из-за стола и вплотную приблизилась к своей жертве.

- Прошу прощения моя госпожа, я прибиралась в спальне, служанки приказали.

- Это не значит, что я должна тебя ждать. Для начала обойдемся этим - звук пощечины разнесся по кабинету. - В следующий раз, я не буду столь доброй. Поводок, очень хороший способ напомнить тебе о времени. Так что порученную работу советую исполнять побыстрее. И мне сообщили, что ты обратилась к свободной, как кравной.

- Да, госпожа, я больше не буду. - Майя постаралась сдержать слезы и не обращать внимания на стоявший в ушах звон.

Дама, удовлетворенная покорностью рабыни только фыркнула.

- И так, общие лекции будешь слушать, как и вчера, с новенькими. С утра, у меня есть несколько часов, которые я выделила для тебя. Садись перед экраном.

Майя, увидев монитор проектора на низеньком столике в углу, послушно подошла и опустилась перед ним на колени.

- Ты будешь учиться по записям, которые дают смотреть новеньким в определенных заведениях. Мои слушательницы их естественно не смотрят. Так что делать это будешь только здесь. И сдавать мне. Ни с кем другим, ты это обсуждать не будешь.

- Прошу прощения, моя госпожа, я бы хотела задать вопрос - вывернулась Майя из под запрета обращаться с вопросом к свободным на прямую.

Дама одобрительно кивнула.

- Можешь задавать, только по делу.

- Вчера, на лекции, вы говорили о необходимости знать не только обычные, но и индивидуальные особенности мужчины. Значит ли это, что я должна буду знать такое о его высочестве?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези