»Где та кроткая и добросердечная Лизхен, на которой я женился? Сегодня, я видел мегеру, устроившую гнусное представление в присутствии моего малолетнего сына, напугав его так, что он до сих пор не может успокоится и я не увидел, в этой чужой женщине, капли сострадания к собственному ребёнку, а тем более к прислуге. Ты не прочитала записку. Не посоветовавшись со мной, пригласила в дом полицию. Что на тебя нашло?»
-Ты отчитываешь меня, как школьницу из- за какой- то тупой работницы, зачем ты дал ей деньги?- прозвучало крикливо в ответ.
-Боже мой, Лизи, тебя волнуют только деньги, а как же наш сын? Сегодня ты преподала ему урок жестокости!
-Ничего страшного, меньше будет нюни пускать по любому поводу, пора ему вырабатывать мужской характер.
-По твоему, Лизи, это по мужски издеваться над неповинным и беззащитным человеком в присутствии полиции? Чему ты учишь ребёнка? Ты стала такой же грубой, как твой отец!
-Да, я дочь своего отца и горжусь этим. - заносчиво отвечала мужу Лизи.-
-Тут уж точно добавить нечего! Бедный, бедный Отто, как его угораздило жениться на такой ведьме?- подумала с жалостью о хозяине Майя.
-Лизи, я более чем уверен в том, что даже такой грубый и циничный человек, как твой отец, сентиментален, как все немцы и очень любит свою дочь. Он никогда бы не позволил себе обидеть тебя и пережить то, что ты позволила пережить своему сыну.
Обескураженная словами мужа, Лизи не нашлась, что сказать. В наступившей тишине вновь прозвучал возмущённый голос Отто :
«Шестого июня англо-американские экспедиционные силы высадились на территории Северной Франции, как ты думаешь сколько мы сможем выстоять воюя на два фронта? Война может кончиться и не в нашу пользу. Прошу тебя, Лизи, не веди себя так, чтобы постыдный груз содеянного, давил на тебя всю оставшуюся жизнь». Тоненький голосок Гюнтера сменил отцовский:
»Мамочка, пожалуйста, не выгоняй мою няню, она хорошая!»