– Можно я надену эту шляпу на следующее выступление? – спрашивает он однажды у отца. – Хочешь, чтобы нас осмеяли из-за тебя? – скривившись, спрашивает Джозеф, хотя сам обожает носить шляпы в стиле гангстеров 1930-х годов. Когда Майкл пытается что-то возразить, Джозеф заявляет, что до совершеннолетия внешность, а заодно и жизнь Майкла принадлежит только ему. Он часто это любит повторять. Примерно то же любит говорить и Берри Горди. Старейшины в церкви говорят нечто похожее про Бога. Одно ясно: даже жизнь Майкла уже не принадлежит ему. Даже выбрать шляпу для выступления на сцене ему запрещено.
По возвращении из Лас-Вегаса Джозеф вновь начинает конфронтацию с Берри Горди. Конфликты возникают все чаще, причем по самым глупым поводам. Остальные члены группы тоже недовольны тем, как продаются их пластинки. Лейбл не делает им никакой рекламы. Джермен вместе с Хейзл уезжает в отсроченное на полтора года свадебное путешествие, а в семье все чаще возникают разговоры о расторжении контракта с Горди.
Майкл чувствует себя брошенным и отверженным. Его замок из слоновой кости, в котором он провел всю свою жизнь, разрушен до основания, а что делать с обрушившимся на него реальным миром, он просто не знает. Кажется, день за днем все становится все только хуже. Продажи альбомов падают с катастрофической скоростью, Берри сейчас занят кинематографом, а до Джексонов ему нет никакого дела. Даже Корпорация разваливается. Дик Ричардс, Перрен и Миззелл больше не хотят вместе работать, а следовательно, и песен новых больше нет. Майкл берет в руки телефон и набирает номер офиса Motown.
– Мистер Горди, я бы хотел попросить вас о встрече… – говорит он, когда секретарь соединяет его с главой музыкального лейбла.
Майкл Джексон и Берри Горди. 1979 г.
Глава 10
1975–1977 годы
Свадьба Тито, Джермена, Джонни, измена отца… Все это почти разрушило Джексонов, по мнению Майкла. И во всем здесь были одни и те же причины: неискренность и нечестность.
– …Последние продажи наших дисков прямо говорят о том, что наши поклонники ждут от группы чего-то другого, более впечатляющего, чем те песни, которые предлагает нам компания. У всех нас накопилось слишком много претензий, многие из нас уже хотят расторгнуть контракт, но я не считаю, что это правильный путь…
Впервые в жизни Майкл говорит все, что думает. Он тысячу раз покручивал в голове этот разговор и сейчас пытается подобрать максимально правильную формулировку того, что хочет сказать.
– Ты не думаешь, что продажи падают, потому что вы плохо работаете? Не думаешь, что если бы не я, вы бы до сих пор участвовали в конкурсах юных талантов где-нибудь в Небраске?
Берри Горди вне себя от злости. Он недоволен группой, недоволен Джозефом, а уж новость о том, что они подумывают о том, чтобы покинуть лейбл, кажется ему предательством и неуважением. Под конец он справляется с эмоциями и благодарит Майкла за этот разговор.
Каким-то неведомым образом дома тут же узнают об этой встрече Майкла с Берри Горди.
– Предатель, – бросает ему Марлон, когда видит его.
Джозеф в тот вечер со всей силы впечатывает того в стену, чем вызывает у Майкла настоящую истерику.
– Ты не смеешь меня бить, не смеешь меня бить, не… – по воспоминаниям сестры Майкла Ла Тойи, он повторял это еще по меньшей мере час.
– Я хочу заявить, что наша группа не намерена продлять контракт с «Motown». Компания не в состоянии обеспечить нам достаточный рост и развитие, не согласна пересмотреть условия нашего контракта. Мы считаем, что для семьи будет лучше начать сотрудничество с лейблом «Epic», предложившим лучшие условия, – говорит на пресс-конференции Джозеф Джексон. За длинным столом перед толпой журналистов сидят пятеро его сыновей: Джеки, Тито, Марлон и Рэнди.
– Почему с вами нет Джермена? – раздается вопрос из зала.
– Я сказал, что не буду отвечать на этот вопрос еще до начала конференции, – морщится Джозеф.