Билл
Казенс
Барбара
Казенс
. Да, милая, любить вас очень утомительно. Если так пойдет дальше, я долго не проживу.Барбара
. Вас это огорчает?Казенс
. Нисколько.Барбара
. Ничего, папа, мы про вас не забыли. Долли, покажите папе убежище, мне некогда.Андершафт
. Мне кажется, вы догадываетесь, что у меня на уме, мистер Казенс.Вот именно! А что если Барбара выведет вас на чистую воду?
Казенс
. Я и не думаю обманывать Барбару. Я совершенно не интересуюсь взглядами Армии спасения. Дело в том, что я нечто вроде коллекционера религий и ухитряюсь верить во все религии разом. Кстати, а вы во что-нибудь верите?Андершафт
. Да.Казенс
. Во что-нибудь из ряда вон выходящее?Андершафт
. Только в то, что для спасения необходимы две вещи.Казенс
Андершафт
. Эти две вещи...Казенс
. Крещение и...Андершафт
. Нет. Деньги и порох.Казенс
Андершафт
. Совершенно верно.Казенс
. Простите, а есть ли в вашей религии место справедливости, чести, правде, милосердию, любви и так далее?Андершафт
. Да, это украшение беззаботной жизни богатых и сильных.Казенс
. А что если придется выбирать между этими добродетелями и деньгами и порохом?Андершафт
. Выбирайте деньги и порох — без них вы не сможете позволить себе быть правдивым, любящим, милосердным и так далее.Казенс
. И это ваша религия?Андершафт
. Да.Казенс
. Барбара этого не потерпит. Вам придется выбирать между вашей религией и Барбарой.Андершафт
. И вам тоже, мой друг. Она скоро откроет, что этот ваш барабан пустой.Казенс
. Папа Андершафт, вы ошибаетесь: я убежденным сторонник Армии спасения. Вы не понимаете, что такое Армия спасения. Это армия радости, любви, мужества; она изгнала ужас, отчаяние, угрызение совести старых евангелических сект, одержимых страхом ада; она идет на бой с дьяволом под звуки труб и барабанов, с музыкой и танцами, со знаменами и пальмовыми ветвями, как и подобает воинству Христову при вылазке с небес. Она берет пропойцу из кабака и делает его человеком, она берет презренную тварь, которая прозябала на кухне, — и вот тварь эта становится женщиной. И не только она, но и люди из общества, сыновья и дочери нашей знати. Армия берет бедного учителя греческого языка, самое изломанное и самое подавленное существо из всего рода человеческого, питающееся греческими корнями, и пробуждает в нем рапсода, открывает ему, что такое истинный культ Диониса, и посылает его на улицу барабанить дифирамбы.Андершафт
. Вы поднимете на ноги все убежище.Казенс
. О, там привыкли к неожиданным вспышкам экстаза. Но если барабан вас беспокоит...