Читаем Майорат на двоих полностью

Все взгляды обратились на женщину, стоявшую перед лордом Паркасом. Реана Грах? Слов и Фарри также уставились на нее, не веря своим ушам. Ведь, насколько братья знали, все их злоключения произошли по вине этой женщины. Слов посмотрел на Горела Сама. В его голове зазвучали слова, сказанные капитаном, казалось, давным-давно. «Ваше появление означает, что Зелин Грах теряет право на Дом. Сомневаюсь, что ваша тетка с радостью примет племянников, которые лишат ее сына всего. Кроме того, кое-кто связанный с Грахами уже намекал этой ночью, что будет очень благодарен, если вы не выйдете из тюрьмы». Как эта женщина оказалась здесь? После того как ее сын запроторил Слова и Фарри в тюрьму, после того как Грахи пытались убить их? И вполне возможно, что кровь дяди также на ее руках! После всего этого Реана Грах будет свидетельствовать в их пользу? Слов заметил, что рука Фарри вновь потянулась к мечу. В глазах его горела такая ненависть…

– Не делай глупостей! – прошептал Слов, успокаивающе прикасаясь к плечу брата.

Тот с видимым усилием кивнул. Рука Фарри снова неподвижно повисла вдоль тела, но ненависть из его глаз никуда не исчезла.

– Я, леди Реана Грах, свидетельствую, что милорды, стоящие перед Советом, на самом деле сыновья лорда Дормайла и моей сестры, леди Сели Грах. – Она говорила монотонно, будто в трансе. Взгляд женщины, не останавливаясь, бегал по залу, но ни разу не остановился на юношах, о которых она говорила. – Я признаю законное право сыновей лорда Дормайла на титул лорда Граха. – С каждым словом Реана Грах, казалось, становилась ниже ростом, будто с этими словами из нее вылетали частички ее самой. – Перед лицом Совета Домов, от своего имени, имени своего сына, Зелина Граха, и всех его потомков я отрекаюсь от всех прав на титул лорда Граха, на земли, принадлежащие Дому Грах, и всех остальных прав и привилегий, принадлежащих мне в силу данного титула.

Тишина, повисшая в зале, казалось, звенела. Стихли не то что шепотки, но и сами лорды и леди, присутствующие здесь, будто перестали дышать. Все взгляды собрались в одной точке – на женщине, понуро стоявшей у кресла лорда Паркаса. Сама же она смотрела в пол, а плечи ее дрожали, словно леди Реана Грах… теперь – просто леди Реана, изо всех сил сдерживает рыдания.

Молчание продлилось недолго. Также быстро, как умолк гомон в зале, воздух взорвался выкриками множества голосов. Кое-кто, как лорд Рафокс, даже вскочил со своего места!

– Неслыханно! – кричал дородный представитель Дома Хора, вскидывая руки так, что широкие рукава темно-синей куртки, на которой блестели золотые звезды, вначале взмахнули крыльями чудной птицы, а потом опали, обнажив руки до самых локтей.

– Как она могла… – кричал кто-то на ухо соседу, пытаясь пересилить шум в зале.

– Сама отреклась… – вторил ему другой голос из противоположного конца зала.

– Тишина!!! – вскричал лорд Лорак. – Прошу тишины!!!

Шум ослаб далеко не сразу. Некоторым представителям Великих Домов в Совете, а также самим главам этих Домов, присутствующим здесь лично, пришлось окриками успокаивать особо увлеченные споры. Лишь те, кто принадлежал к Дому Вудакс, остались спокойными, равнодушно глядя на бывшую леди Грах.

– Очень благородный и, я бы даже сказал, драматичный жест, – медленно произнес лорд Лорак, когда шум стих до того уровня, при котором возможно стало говорить. – Но я хотел бы услышать объяснения вашей уверенности в том, что эти юноши, – Слов поразился тому, что брошенный на них с братом взгляд представителя Дома Гирайя стал настолько неуверенным. Похоже, слова леди Реаны достигли цели, заставив лорда Лорака заколебаться. Сильно заколебаться! – имеют право на титул лорда Дормайла и на ваш титул?

– Некоторые обстоятельства заставили нас провести расследование после того, как милорды Фарри и Слов покинули Этвуд. – вместо леди Реаны ответил лорд Паркас. – Мы выяснили, что леди Реана Грах, узнав, где все это время скрывались Алмостер Бровин Дормайл и молодые милорды, стоящие сейчас перед вами, приказала убить их, чтобы сохранить титул, на который милорды Фарри и Слов могли выдвинуть претензии, для себя и своего сына.

Зал взорвался. Некоторые лорды, в том числе и лорд Гирайя, повскакивали со своих мест. «Неслыханно!» – доносилось со всех сторон. «Сама призналась перед Советом…» – громко, чтобы перекричать шум, говорил одетый в розовое лорд высокой леди, также, судя по фасону одежды, принадлежавшей к Дому Розбир.

Фарри, не выдержав, таки схватился за меч и шагнул вперед. На этот раз Слов не останавливал его. Он только осознал, что и сам последовал за братом. Юноша уперся в леди Реану ненавидящим взглядом. Она! Из-за этой женщины они с Фарри пережили все злоключения! Перед глазами Слова снова возник образ умирающего дяди. Как они с братом забрасывали сырой землей его бездыханное тело…

Фарри готов был разорвать леди Реану голыми руками. Сколько он пережил, выйдя из леса в большой мир? Он посмотрел на брата, которого какое-то время считал мертвым, перевел взгляд на Лисси – женщину, так подло предавшую его любовь. Еще один шаг. Небольшой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги