Читаем Майорат на двоих полностью

– …Также мы услышали прямое свидетельство в пользу милордов Фарри и Слова от леди Реаны Грах. – Женщина, вновь отошедшая на прежнее место, вздрогнула, когда в зале прозвучал титул, от которого она только что отреклась. – Достаточно ли всего этого для того, чтобы Совет Домов признал обратившихся к нему юношей сыновьями лорда Дормайла? Дом Вудакс поддерживает милордов Фарри и Слова!

– Дом Варрайд поддерживает милордов Фарри и Слова! – тут же вскочил усатый обладатель шароваров и, произнеся свое слово, торжествующе взглянул на лорда Цанга, вид которого свидетельствовал о крайнем недовольстве всем происходящим.

– Дом Розбир поддерживает милордов Фарри и Слова!

Один за другим поднимались лорды, представляющие интересы Великих Домов в Совете, «…поддерживает милордов Фарри и Слова!» – доносилось со всех сторон. Лорд Лорак, обозрев стоящих, взглянул на лорда Рафокса и пожал плечами. Едва заметно, но Слов, наблюдавший за главными противниками их с братом в Совете, заметил это.

– Дом Гирайя поддерживает милордов Фарри и Слова! – Слова лорда Лорака прозвучали равнодушно, будто и не он только что отвергал все доказательства, приведенные в пользу братьев.

Единогласная поддержка Великих Домов воодушевила Фарри. Его настроение резко скакнуло вверх. Неужели после всего пережитого наконец-то настал этот миг? Они победили! Несмотря ни на что! Юноша улыбнулся лорду Рафоксу – последнему, кто еще оставался сидеть, не сказав своего слова. Он смотрел ему прямо в глаза. «Что ты теперь будешь делать? – думал Фарри. – Все твои планы полетели в Водоворот!» Губы лорда Рафокса растянулись в той мальчишеской ухмылке, которую Фарри так хорошо помнил. Глаза благородного лорда весело сверкнули.

– Дом Рафокс поддерживает милордов Фарри и Слова! – Он лениво поднялся, не прекращая улыбаться. – Поздравляю, лорд Фарри Грах Дормайл.

Слов, тоже заметивший эту улыбку, мгновенно насторожился. Что-то подсказывало ему, что все так просто не закончится. А может, лорд Рафокс просто делает хорошую мину, стараясь загладить свою оплошность? Думает, что на радостях братья забудут обо всем, что довелось им пережить по его вине? Или не хочет терять лицо в присутствии множества лордов и леди?

– Поздравляю, милорд Грах Дормайл! – Лорд Паркас чуть склонил голову. – Совет Домов признал ваше право!

Отовсюду посыпались поздравления. Фарри и Слова омывали волны улыбок и приветствий, раздающихся со всех сторон. Горел Сам хлопнул братьев по плечам, присоединившись ко всеобщему поздравлению.

– Пользуясь случаем, – лорд Рафокс продолжал стоять у своего кресла, и улыбка на его лице сделалась еще шире, – хочу уведомить лордов и леди, собравшихся здесь, – шум снизился до легкого гула шепотков. Все взгляды переместились на лорда Рафокса, – что свадьба, о которой, несомненно, вы все слышали, лорда Дормайла Граха и моей дочери Лисси Рафокс, – леди Лисси плавно выступила из-за спины отца и стала подле него, – состоится через десять дней. Я прошу всех присутствующих здесь оказать честь жениху и невесте и прибыть на торжество.

Что?!! Фарри остолбенел, не веря своим ушам. Губы Лисси – такие мягкие в поцелуях, которые он никак не мог забыть, но произнесшие те жестокие слова, благодаря которым Фарри сумел спасти брата, – тронула легкая улыбка. Победная улыбка! После такого предательства… После всего, что произошло, лорд Рафокс и Лисси имеют наглость… Фарри рванулся вперед. Слов, потрясенный не менее брата, мог только хлопать глазами.

– Нет! – Горел Сам вновь схватил Фарри, оттаскивая того назад.

Пересиливая новую волну голосов, затопившую зал, лорд Паркас, схватив юношу за другое плечо, быстро зашептал ему на ухо:

– Вы не можете оскорбить отказом благородного лорда! Не сейчас! – В голосе его явственно слышалось отчаяние. – Милорд, такое оскорбление будет означать войну!

– В Водоворот войну! – зашипел Фарри, вырываясь из хватки.

– Не могут же они заставить Фарри жениться на этой… – Слов вышел из ступора и горячо зашептал: – Как же так?

К счастью, присутствующие в зале не заметили происходящего. Лорды и леди живо обсуждали новость, скрывая шумом своих голосов происходящую беседу. А для взглядов со стороны казалось, что лорд Паркас, Горел Сам и Слов просто поздравляют Фарри с победой. Причем первые двое еще и обнимают юношу за плечи. О том, что происходит на самом деле, догадывались только лорд Рафокс и леди Лисси. Они наблюдали за братьями и их покровителями с победными усмешками, явно наслаждаясь моментом. Никуда эта муха не денется из их паутины!

– Вы еще не благородный лорд Бовкрос! – горячо убеждал Фарри лорд Паркас. – Вы, мелкий лорд, окажетесь один на один со всем Великим Домом, и ваш сюзерен не поддержит вас!

– Вас просто сметут! – поддерживал его Горел Сам, хмуро посматривая на лорда Рафокса. Тот явно знал, о чем сейчас ведется разговор, и это его, похоже, изрядно веселило! – У вас нет ни армии, ни даже замка!

– А к Дому Рафокс присоединится и Дом Гирайя, который не преминет ужалить Дом Бовкрос…

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги