Читаем Макароны по-флотски полностью

– Где эта коротконогая сволочь?! – наш лысый командир мечтал увидеть, наконец, на мостике штурмана, а тот словно испарился. – Через пять минут не придёт – ух, я ему рвану! Оплодотворю при всех!..

Ну, тут, значить, на мостике постепенно нарисовался озабоченный такой штурман, который застенчиво извинился перед кэпом и, тревожно заглядывая ему в глаза, с глубоким возмущением начал рассказывать про каких-то там «этих гадов», которые перед выходом из владивостокского Дальзавода не получили («козлы потные!») ни Извещения мореплавателям, ни какие-то там справочные таблицы («вредители!»), ни всё прочее, без чего страдает безопасность кораблевождения, а потому карты у нас не корректированы, и куда едет пароход – «ни одна перепёлка не знает», окромя, стало быть, него, самого опытного на свете штурмана, который, значить, в этих гнусных местах уже неоднократно бывал, а потому на все сто уверен, что во-он там, в двух кабельтовых слева, там такая вот малюю-ю-юсенькая мель есть, и даже не мель вовсе, а так, мелюшка, и, соответственно...

– Что?! – не своим голосом заорал командир. – Право на борт!!! Обе назад полный!!!

Корма нехотя поехала вправо, то есть поближе к совсем уже готовому для утопления буксиру. Потом пароход слегка так приподнимает на зыби и кидает, япона мама, прямо на этого бедолагу. Потом обратно. И ещё разок. Все, естессссно, вылупились, потому как театр. Тр-ррах!!! Есть! Улыбнитесь, каскадёры! Дело почти сделано: аборигенский буксир сразу перевернуло при ударе, белый верх нам уже не видать, и вот лежит он, качаясь, лежит, родимый, на левом своём борту и совсем не переворачивается только потому, что толстым тросом к нашей заднице привязан. И винты не спеша крутятся. Магическое зрелище, я вам скажу. Глаз не оторвёшь.

– Буксир перевернулся... – шепчет в пространство зачарованный штурман.

– Ещё нет, – волнуясь, отвечает старпом туда же.

– Как там буксирный? – подпрыгивает нервно командир, а руки его подсознательно ищут что-нибудь увесистое: штурман – ну вот он, совсем рядом, даже дотягиваться не надо.

– Втугую! – в «каштан» орёт с юта Шурик. – Рубить?

– А-а х-хххх!.. Руби!!!

А что ещё делать? Ой, что будет...

Бздынь! Баа-бах!!! Освобождённый от буксирного конца буксир резво переворачивается вверх килём, и на его обросшем зеленью днище немедленно появляются несколько весьма влажных человекообразных фигур. Что они там орут – не слышно, но жестикуляция вполне различимая, искренняя и очень даже понятная, хотя и не похожая на флажный семафор. Пожалуй, где-то они, наверное, правы. Один почему-то в форме капитана второго ранга. Штабной, что ли?

Вот чёрт!..

– Барказ к спуску! Ну-у, штурман!.. Ну, удружил!.. Ну, погоди! – кэп грозит, как в мультике. – Ко мне в каюту только задом, только задом! С циатимом! Понял?! – голова штурмана втянута в плечи настолько, насколько позволяет некрупная штурманская анатомия.

Фигуры тем временем поплавками плавают в воде, потому что буксир уже, как и предполагалось, нормально утоп, пустив на прощание из пучины волшебной величины маслянистый пузырь. Их отпорником вылавливают на барказ. Другого буксира не дали – жмоты они там – и поэтому дальше пришлось кое-как вязаться самим. А впереди – разборы, разборы... М-м! Тоска-а...

...Уже потом заходит в кают-компанию командир БЧ-4, главный корабельный клоун, и устало этак говорит в пустоту, вроде как бы ни к кому и не обращаясь:

– Надо бы завтра на ходовой рубке звёздочку красным цветом набить... И цифру «1» внутри...

– Это ещё зачем? – насторожился командир, судорожно сжав вилку.

– Ну, за подбитый-то буксир...

– Так. За подбитый, да?! В базу придём – все у меня окопы рыть будете!..

Не нравится такой способ утопления буксиров – ну, придумайте свой.

<p><strong>ПАЛАТА НОМЕР ШЕСТЬ </strong></span><span></p>

Я живу в доме, а у дома этого четыре этажа и четыре же подъезда (ну, четыре парадных, а то не всем может быть понятно). Так вот, в моём подъезде есть такая квартира номер шесть. А у квартиры есть аура. Её ничем не вычистишь, не выметешь, кроме как, наверно, грамотный священник кадилом и ладаном сможет выжечь. Или шаман. Но священников и шаманов туда не приглашали, и не знаю, наберутся ли они духу в неё хотя бы войти.

Там в начале восьмидесятых лейтенантики жили.

Вам всё ясно? Лей-те-нан-ти-ки.

Слог «лей», замечу я вам, в слове «лейтенант» не просто так имеется.

А квартира такая... давайте-ка я вам сперва её географию распишу. Для понимания. Чтобы стало ясно, почему под одним из окон, выходящих на обратную сторону дома, полуметровыми буквами «ПАЛАТА № 6» было написано. Потом было замазано, снова написано и опять замазано, но проступает. Косметического ремонта наш дом не видел примерно с 1993-го, когда министерство обороны отдало его в жадные лапы администрации нашей деревни и дух перевело. Оно тогда избавлялось, а мы по простоте душевной надеялись, что администрация будет за домом следить не так, как военные. Наши надежды сбылись, только в другую сторону и с точностью до наоборот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза