Банко
Банко. Простите меня, ваше высочество, за то, что выражаюсь в вашем присутствии, как солдафон.
Леди Дункан. Я полностью извиняю вас, Банко. Это совершенно естественно во время войны. Главное — победить. И если ругательства помогут вам в этом, тем лучше. Взяли ли вы барона Кандора в плен?
Банко. Ну а как же.
Леди Дункан. А барона Гламиса?
Голос Макбета
Банко. С ее высочеством леди Дункан, которую послал сюда сам эрцгерцог. Он желает знать, что тут происходит.
Голос Макбета. Я спешу к вам.
Банко
Голос Макбета
Банко. Простите, ваше высочество, я должен накормить своих подчиненных. Хороший генерал — родной отец солдатам.
Голос Макбета
Макбет
Леди Дункан. Так это и есть генерал Макбет?
Макбет
Леди Дункан. У меня сохранился в памяти совсем другой образ. Вы не очень-то похожи на самого себя.
Макбет. Когда я утомлен, черты моего лица и в самом деле меняются и я становлюсь не похож на самого себя. Меня принимают за моего двойника, а иногда — за двойника Банко.
Леди Дункан. Должно быть, вы частенько и сильно переутомляетесь.
Макбет. Война — занятие не из легких. На войне как на войне. Профессиональный риск...
Надо бежать.
Леди Дункан. Я спешу к эрцгерцогу с доброй вестью.
Голос Банко
Леди Дункан. Он сейчас явится.
Макбет. Его высочество эрцгерцог!
Офицер
Голос Банко. Эрцгерцог!
Леди Дункан. Вот и эрцгерцог!
Голова Банко
Офицер. Эрцгерцог!
Макбет. Эрцгерцог!
Леди Дункан. А вот и эрцгерцог!
Голос Банко. Эрцгерцог!
Офицер. Эрцгерцог!
Макбет. Эрцгерцог!
Леди Дункан. А вот и эрцгерцог собственной персоной!
Голова Банко. Эрцгерцог!
Офицер. Эрцгерцог!
Макбет. Эрцгерцог!
Леди Дункан. А вот и наш эрцгерцог!
Леди Дункан. Сражение закончилось.
Макбет. Приветствую вас, ваше высочество.
Голова Банко. Мы приветствуем вас, ваше высочество!
Офицер. Мы приветствуем ваше высочество!
Макбет. Нижайший привет, ваше высочество.
Дункан. Победа за нами?
Макбет. Всякая опасность миновала.
Дункан. У меня на сердце камень. Кандор казнен?
Макбет. Нет, мой добрый монарх. Но он у нас в плену.
Дункан. Что же вы ждете, чтобы его прикончить?
Макбет. Вашего приказа, мой добрый монарх.
Дункан. Я отдаю его. Отрубите ему голову, и все дела. А как поступили вы с Гламисом? Вы повыдергали у него руки и ноги?
Макбет. Нет-нет, мой добрый монарх. Но он окружен. Его незамедлительно задержат. Бояться абсолютно нечего, ваша милость.
Дункан. Ну, раз так, поздравляю и благодарю.
Макбет. Мы счастливы и горды тем, что послужили вам, мой добрый государь.