Кто я такой? Ужели вправду Лир? Чьи эти руки? Разве Лир так смотрит? Так говорит? Так ходит? Нет, не верю; Не может быть… Какой тяжелый сон! Эй, кто-нибудь, кто помнит короля, Скажите мне, кто я теперь?Шут
Тень Лира.Лир
И вправду. Можно было догадаться. Когда-то, быв еще в уме и в силе, Я, кажется, имел трех дочерей…Шут
Которые хотят сделать из тебя послушного папочку.Лир
Как вас зовут, сударыня?Гонерилья
Довольно! Устала я от ваших представлений. Прошу вас, правильно меня поймите: Вы стары, вам пристало быть мудрей. Сто рыцарей огромной вашей свиты С их дерзким, необузданным разгулом Двор герцога всечасно превращают В подобье постоялого двора. Поэтому мы предлагаем, сударь, Уменьшить вдвое шумную ораву, А тех, что остаются, – приструнить, Чтоб знали, как себя вести.Лир
Проклятье! Седлайте лошадей; сзывайте свиту. Тебя, бездушный выродок, отныне Обременять собою я не стану. Есть у меня другая дочь.Гонерилья
Вы бьете Моих людей, а ваш разгульный сброд Чинит обиды высшим.Входит герцог Олбанский
.Лир
Слишком поздно Раскаянье пришло!(Герцогу.)
Вы тоже, сэр? И вы того желаете, не так ли?(Слугам.)
Готовьте лошадей.Слуга уходит.
Неблагодарность, Исчадье ада с сердцем ледяным! В обличии дочернем ты ужасней, Чем гад морской.Герцог Олбанский
Что тут случилось, сэр?Лир
(Гонерилье) Ты лжешь, стервятник подлый! Мой отряд – Цвет рыцарства, отборные дворяне, Отлично знающие, в чем их долг, Блюдущие всего превыше имя И честь свою. О как был мелок промах Корделии, что показался мне Таким ужасным и, как рычагом, Перевернул мой разум, в одночасье Изгнав любовь из сердца и взамен Вселив вражду и гнев!(Ударяет себя по голове)
Дурацкий Лир, Стучи теперь в ворота, что впустили Таких гостей! – Уйдем отсюда, шут!Герцог Олбанский
Милорд, поверьте, я здесь неповинен, Я ничего не знал.Лир
Речь не о вас. – Услышь мои моления, Природа! Великая богиня, затвори Ей чрево, сделай так, чтоб никогда Она не знала славы материнства; Пускай все детородное ее Усохнет, пусть из проклятого лона Вовек не явится на свет дитя; А если явится, пусть будет злым, Жестоким и бесчувственным, чтоб вечно Терзать и мучить мать, чтоб насмехаться Над скорбью материнской, чтобы слезы До срока на ее щеках изрыли Глубокие морщины, – вот тогда Она поймет, насколько хуже яда, Острей, чем жало горькое змеи, Детей неблагодарность. – Ну, идемте!Уходят Лир, Шут, Кент, рыцари и слуги.
Герцог Олбанский
О боги! Как все это понимать?Гонерилья
Не утруждай себя. Пусть пошумит Старик несчастный, впавший в слабоумье.Возвращаются Лир и Шут.
Лир
Что, половина рыцарей моих Уже распущена?Герцог Олбанский