Читаем Махабхарата полностью

Шли ракшасы за победителем следом:

Большая добыча была трупоедам!


И бесы, увидев побоище это,

Наполнили хохотом стороны света.


Отцы в поединок вступали с сынами,

А кони — с конями, слоны — со слонами,


И все они ржали, ревели, вопили,

И тьма уплотнялась от поднятой пыли.


Живые вставали и падали снова,

И мертвый раздавливал полуживого,


И свой убивал своего, уповая,

Быть может, что выживет он, убивая!.


Бежали от врат часовые, в какую

Неведомо сторону, все — врассыпную,


Те — к северу, эти — в отчаянье — к югу,

"О, сын мой!", "Отец мой!" — кричали друг другу,


Но если отцы и встречались с сынами,

То перекликались они именами


Родов своих, не узнавая обличий,

И слышалось горе в том зове и кличе,


И падал воитель, не зная, что рядом –

Племянник иль шурин с безжизненным взглядом.


Одни помрачились умом среди бедствий,

Другие искали спасения в бегстве,-


Из стана гнала их о жизни забота,

Но лишь выбегали они за ворота,


Гонимые горем, познавшие муки,

Сложившие с робкою просьбою руки,


С расширенными от испуга глазами,

Без шлемов, с распущенными волосами,


Без ратных доспехов, одежд и оружья,-

Тотчас Критаварман и Крипа, два мужа,


Не ведавших жалости, их убивали:

Один из ста тысяч спасался едва ли!


Чтоб сделалось поле добычей пожарищ,

Чтоб этим доволен был их сотоварищ,


Весь вражеский стан подожгли они оба.

Огня — с трех концов — ярко вспыхнула злоба,


И в стане пандавов, при свете пожара,

Сын Дроны свирепствовал грозно и яро.


Разил он отважных, рубил он трусливых,

Как стебли сезама на землю свалив их,


Во прах повергал их, и до середины

Мечом рассекал их на две половины.


Ревущих слонов, и коней вопиющих,

И воинов, с криками жизнь отдающих,


Сын Дроны, разгневанный, сваливал в кучи.-

И двигался дальше воитель могучий.


О, сколько их было — безногих, безглавых

Обрубков, плывущих в потоках кровавых!


Валялись, усеяв собою становье,

А бедра и ноги — как бивни слоновьи,


С браслетом рука, голова молодая,

И пальцы валялись, оружье сжимая.


Сын Дроны у тех отсекал оба уха,

У этих он вспарывал горло и брюхо,


С размаха одних обезглавливал в сече,

Другим же он головы вдавливал в плечи.


Пред миром, раскрывшим в смятении очи,

Явилось ужасное зрелище ночи,


Явилось пред миром, средь мрака ночного,

Ужасное зрелище праха земного.


Здесь якгаей и ракшасов было обилье,

Слоны, увидав свою гибель, трубили,


И вместе с конем от меча падал конный,

Сраженный разгневанным отпрыском Дроны.


Бойцы умирали в логу иль у ската

И звали отца, или мать, или брата,


А то говорили: "О, нам кауравы

Содеяли менее зла, чем оравы


Нечистых, на спящих нагрянувших ночью,-

И вот свою смерть мы узрели воочью!


О, если бы Кунти сыны были с нами,

Не гибли б мы вместе с конями, слетами!


Ни якти, ни ракшасы, ни полубоги,

Ни бесы, ни боги в небесном чертоге


Не властны над жизнью пандавов всеправых:

Заботится Вишну о братьях-пандавах!


Привержен божественной истине свято,

Наш Арджуна разве убьет супостата,


Который оружье сложил беззаботно,

Иль просто заснул среди ночи дремотной,


Иль робко скрестил на груди свои руки,

Иль, видя, что гибнут и деды и внуки,


Бежит без доспехов, бежит без оглядки!

О нет, это ракшасов страшных повадки!


Свершить преступленье такое способны

Лишь бесы, которые мерзки и злобны!"


Так воины жаловались перед смертью,

Но тщетно взывали они к милосердью.


И стихли последние вопли и стоны.

Улегся и ропот, убийством рожденный,


Тяжелая пыль улеглась постепенно,

Остыла коней умирающих пена.


Сын Дроны поверг в запредельную область

Утративших стойкость, уверенность, доблесть:


Так Шива, хозяин гуртов неиссчетных,

Во прах повергает домашних животных.


Дрожавших, лежавших, встающих, бегущих,

Сражавшихся храбро, скрывавшихся в кущах,


Обнявшихся иль убивавших друг друга,

Здоровых иль ставших добычей недуга,-


Их всех истреблял Ашваттхаман, сын Дроны,

Всесильный, разгневанный, ожесточенный!


И вот уже ночи прошла половина,

И вражьи бойцы полегли до едина.


Познала нечистых толпа упоенье,

А люди и лошади — гибель, гниенье.


Как пьяные, ракшасы всюду шатались:

Они мертвой плотью и кровью питались.


Огромны, покрыты коричневой шерстью,

Измазаны жиром, и грязью, и перстью,


Страшны, пятиноги и великобрюхи,

С короткими шеями и лопоухи,


С перстами, что загнуты были неладно,

С зубами, что скалились остро и жадно,


С коленями, с бедрами вроде колодцев,

В сообществе жен и младенцев-уродцев,


Склонились над падалью ада исчадья:

Устроили ракшасы пир плотоядья!


Хмельные от крови, насытившись мясом,

Они наслаждались уродливым плясом.


"Как сытно! Как вкусно! Мы рады! Мы рады! –

Кричали в ночи кровопийцы-кравьяды.


Великое множество бесов плясало,

Наевшись и костного мозга, и сала.


Их были мильоны, мильоны, мильоны,

Их злу ужаснулся весь мир потрясенный.


Они веселились, — для них не отрада ль,

Что мясо живых превращается в падаль?


Где поле в крови, где людей гореванье,

Там силы бесовской — гульба, пированье!


Сын Дроны стоял над кровавой рекою,

А меч его слился с могучей рукою.


Отсель он решил удалиться с рассветом.

Покончив с врагом, на побоище этом


Пожрал он, как пламя в конце мирозданья,

Все твари земли, все живые созданья!


Исполнил он клятву, свершил он расплату,

За гибель отца отомстил супостату.


И так же, как тихо здесь было вначале,

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже