Читаем Махабхарата полностью

Ты, Арджуна, выбрал ли новое дело? // Не ты ли великим и сильным родился? И За помощью Агни к тебе обратился, — // Ты двинулся, богу огня помогая, // И быстро сгорела чащоба глухая... — Однажды, гласит легенда, бог Агни истощил свою силу и решил поглотить лес Кхаедава, чтобы восстановить се. Бог Индра воспротивился этому, но с помощью Арджуны и Кришны Агни сумел выполнить свое намерение.


Наги — мифические существа, полулюди-полузмеи. Существовал также и реальный народ с тем же названием.


Как Наль я надену чужую личину... — Наль — герой одного из вставных сказаний Махабхараты. Укушенный змеем, превратился в уродливого карлика. Однако Дамаянтге смогла распознать мужа и в этом обличье.


Сайрандхри — разряд служанок, которые работали по найму.

Панчалы — жители государства Панчала.

Шами — дерево, которое служило для добывания огня с помощью трения.


Ананге, когда-то сожженному Шивой... — Ананга — бог любви Кама. Предание рассказывает, что Кама внушил Шиве греховные мысли о жене Парвати в то время, как тот предавался подвижничеству, и Шива испепелил бога любви огнем из своего третьего глаза. Но жена Камы, богиня Рати, так горевала в разлуке с мужем, что Шива раскаялся и воскресил Каму.


Завоеватель Добычи (Дхападжая) — одно из имен Арджуны.

Схватил он противника, — сильный, отважный, // Как демона засухи бог многовлажный


Ракшас ("тот, кого следует беречься") — злой дух, демон.

Вина — музыкальный инструмент с семью струнами (разновидность лютни или гитары).


...Того ли мне мало, // Что в плен я к властителю Синдха попала... — Царь Синдха, Джаядратха, уговаривал Драупади бежать с ним от пандавов. Когда она отказалась, он увез ее насильно. В наказание пандавы отрезали Джаядратхе волосы и заставили его признать себя рабом.


Пишки — древние золотые монеты весом около граммов.


Суканья была всей душою невинной // С супругом, что в куче лежал муравьиной... — Мудрец Чьявана был так поглощен своим подвижничеством, что не заметил, как вокруг него образовался муравейник. Проходившая мимо Суканья, дочь царя Шарьяты, ткнула в его глаза палкой. Мудрец разгневался и сменил гнев на милость только после того, кок Шарьята отдал свою дочь ему в жены. Ее расположения домогались братья Ашвины, но она осталась верной своему супругу.


Пошла Индрасена и лесом и лугом // За старых, за тысячелетним супругом... — Героиня древних сказаний Индрасена отличалась верностью и всюду следовала за своим супругом.


...Скиталась с супругом прекрасная Сита... — Приключения Рамы и его верной жены Ситы легли в основу эпической поэмы "Рамаяна".


Верна Лопамудра осталась Агастье... — Лопамудра — девушка, созданная мудрецом Агастьей из отдельных частей животных. Выросла при дворце царя Видарабхи. Царь не хотел отдавать ее замуж за Агастью, но ему пришлось уступить, и Лопамудра все-таки стала женой мудреца.


Трезубец (Пинака) — оружие Шивы.


Вьяма — мера длины, около двух метров.



СКАЗАНИЕ О СРАЖЕНИИ НА ПОЛЕ КАУРАВОВ


И тот, на чьем знамени знак обезьяний... — то есть Арджуна.

Кудрявый (санскр. "гудакета", буквально: "кругло — или густоволосый) — постоянный эпитет Арджуны, перекликающийся с эпитетом Кришны "хришикеша"; этот последний по аналогии с "гудакеша" в индийской комментаторской традиции нередко понимается как состоящий из компонентов "хриши" — "радостное возбуждение" и "кеша" — "волосы" (в данном случае — на теле); "хришикеша" тогда означает приблизительно: "тот, у кого волоски на теле подняты в радостном возбуждении". Иногда "хришикеша" истолковывается также — достаточно вольно — как "прямоволосый". Это связано с тем, что Кришна, как предполагает большинство индологов, изначально божество дравидийских племен, когда-то заселявших всю Индию и оттесненных на юг пришедшими ариями. Последние в;.лю, чияи Кришну в свой пантеон, сохранив его физический облик (само имя Кришны буквально значит "чёрный"), но изменив характер и содержание его культа.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже